ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=640915)

ربي يوفقنا 2014- 12- 22 03:38 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
علشان نستفيد بارك الله فيكم نزلو اسئله ماستفدنا من الموضوع للان شي
وانا عندي اسئله الاختبار لثلاثه مستويات سابقه بس ماني عارف انزلها ونبي احد يحلها وينزلها في ملف الله لايهينه ومثل ماقلنا هنا نهتم بالنظري اكثر لانه يعيد نفس الاسئله النظريه كل ترم انا شيكت على الاسئله كلها النظري متشابه بس يغير اسلوب السؤال شوي او يقلب السؤال اجابه

AlOmair Haifa 2014- 12- 22 03:55 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ندى العالم (المشاركة 11735360)
نوني متأكدة ؟؟؟ لأنه كل شوي نشوف إجابه غير


-

بأغلب الملفات إللي شفتها مكتوب:
الحقيقة المطلقة
بس بملف نوني مكتوب الصراحة
فيه وحدة نزلت شرح موجود بالصفحات إللي ورى

بس الأغلب أن الصراحة هي الأجابة الصحيحة :biggrin::icon1:

ضــامية حــنين 2014- 12- 22 03:56 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alomair haifa (المشاركة 11735874)

-

ببدأ من أول شيء وبنزل الأشياء إللي -أحس- إنها مهمة ويبي لها تركيّز:
:s_45::icon19:

The origin of the word creativity comes from the latin term
creō "to create, make":
aa
طبعاً معناها هي (خَلَق) .
\
more definitions of creativity :
creativity is the act of turning new and imaginative ideas into
reality.
creativity involves two processes: thinking, then
producing
.

creativity is the process of bringing something new into
being
…creativity requires passion and commitment.

a product is creative when it is (a) novel and (b) appropriate.
a novel product is original not predictable.
A- مُبتكرة. B- مُناسبة.
\
creativity: To the ability of creating new idea.
بمعنى القُدرة على خلق فكرة جديدة :10111: ()+
\

ideally creative translation is defined as a rewriting process
which meets three independent requirements:
1- accuracy
2- naturalness
3- communication

1- الدّقة ، 2- البساطة ، 3- الإنتقال .

\

يا هوو فيه حد هنا؟ :biggrin:
:(269):


انا موجوده كملي الله يعطيك العافيه

ربي يوفقنا 2014- 12- 22 03:57 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
3 مرفق
يارب نستفيد منها

AlOmair Haifa 2014- 12- 22 04:01 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي يوفقنا (المشاركة 11735897)
علشان نستفيد بارك الله فيكم نزلو اسئله ماستفدنا من الموضوع للان شي
وانا عندي اسئله الاختبار لثلاثه مستويات سابقه بس ماني عارف انزلها ونبي احد يحلها وينزلها في ملف الله لايهينه ومثل ماقلنا هنا نهتم بالنظري اكثر لانه يعيد نفس الاسئله النظريه كل ترم انا شيكت على الاسئله كلها النظري متشابه بس يغير اسلوب السؤال شوي او يقلب السؤال اجابه

-

عندك الأسئلة محلولة؟
تجزموّن نقسمها بيننا وندور الأجابة الصحيحة بالمحتوى ونحل؟

ولا؟ :(107):

ѕυℓтαη 2014- 12- 22 04:02 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
داخ راسي من كثرة المواضيع :139:

AlOmair Haifa 2014- 12- 22 04:04 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضــامية حــنين (المشاركة 11736042)
انا موجوده كملي الله يعطيك العافيه


-

أبشري بتغدا وبرجع أكمل إللي أقدر عليه.
بس نبي أيدي عاملة ! :10111::icon19:


اقتباس:

داخ راسي من كثرة المواضيع :139:
عارفة والله
بس موضوع كبرياء للجزء العملي.
وهنا نظري .

والباقي أسحب عليه :017:

GOYOOM 2014- 12- 22 04:05 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
تعاريف للإبداع بأقوال مختلفة

"فعل تحويل الأفكار الجديدة والخيال إلى واقع ملموس".

“The act of turning new and imaginative ideas into reality”.
This definition belongs to:
a. Sternberg & Lubart
b. Rollo May
c. Linda Naiman



الإبداع هو عملية جلب شيء جديد
“Creativity is the process of bringing something new into
being” This definition belongs to:
a. Sternberg & Lubart
b. Rollo May
c. Linda Naiman

ربي يوفقنا 2014- 12- 22 04:05 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlOmair Haifa (المشاركة 11736091)
-

عندك الأسئلة محلولة؟
تجزموّن نقسمها بيننا وندور الأجابة الصحيحة بالمحتوى ونحل؟

ولا؟ :(107):

للاسف ماعرف حلها :sm12: نبي احد من الدوافير يحلها وينزلها

ѕυℓтαη 2014- 12- 22 04:16 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
we can undoubtedly conclude that the Quran is definitely untranslatable due to the linguistic sophistication of the Arabic language, cultural, psychological, spiritually and melodic associations of the Quranic word above all it is the word of Allah revealed to Muhammad (pbbuh)
نستنتج مما لا شك فيه ان القران الكريم هو بالتاكيد غير قابل للترجمة بسبب التطور اللغوي للغة العربية , الثقافية والنفسية والروحية ورابط كلمة الكلام القراني قبل كل شيء هو كلام الله أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم .


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:55 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه