ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة ) (https://vb.ckfu.org/t587047.html)

تخطيت السحاب 2014- 5- 13 12:49 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
1 مرفق
السلام عليكم

هاب بشروا وش رسيتوا عليه

اختلف العلماء :007::007:

انا عندي اسئلة حملتها
ابيكم تشوفونها هي صح ولا لا
لاني من اليوم اذاكر منها
هي نفس اسئلة الاختيبار اللي وضها رضا ام ماذا .:mh12::mh12:
دلوني تروني تلخبطت ام اللخبطة :71::71::71:

وزيرة 2014- 5- 13 12:50 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 10950971)
يا اخوان السؤال ذا

text for translation are often viewed as:
- literary and scientific
- both literary and scientific
- either literary or non- scientific
- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical
رضا جاوبه الأخيره

والخيار الثالث صيغته خطأ والصح كذه وهو الخيار الصحيح

either literary or non- literary


يعني شلون صيغة السؤال خطأ أو الخيارات كلهـا خطأ
ضعنـا !؟ شاالقمندة

رضا20006 2014- 5- 13 12:53 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المها. (المشاركة 10949307)
فعلا أنا احس c اقرب شي ولها معنى تنفهم
d احس بيت من حدق بعيني الورم ماله معنى

انا اقول دي ارتب وفيها ابداع وبعدين الثقيلتين ما اتجي ابد على الشعر حق حليمه ههه

♠HitMan♠ 2014- 5- 13 12:55 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lano (المشاركة 10951125)
نفس تفكيري وش دخل نرقص ونغني بكسرة الخبز..؟؟


يعني مافيها اي شي يدل عالجمله لو بنقول ابداعيه؟؟؟

اصلا مهي موجوة في الاختيارات حقت السؤال
انما السؤالين كانوا تحت بعض
سؤال كسيرة خبز وسؤال نرقص ونغني

lano 2014- 5- 13 12:56 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضا20006 (المشاركة 10951188)
انا اقول دي ارتب وفيها ابداع وبعدين الثقيلتين ما اتجي ابد على الشعر حق حليمه ههه


طيب رضا الله يعافيك بالنسبه لكسرة الخبز وش وضعها؟؟

كافيين 2014- 5- 13 12:56 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
translation is to carry over the source text function into the target text; it is thus an instrumental translation According to

Nord
Newmark
cartford
Hamburger

أبـــو راكـــان 2014- 5- 13 12:57 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
1 مرفق
هالملف صار لي سنه وانا ادور عليه ,, بالمرفقات للفائدة ..


استادن صلاة + غداء عمل ..

you tube 2014- 5- 13 12:58 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
يالله من فضلك تمطر ماشاءالله ...
يلا امطرو علي بجواب هالترجمه اللي اختلفتوا عليها اللي كسره خبز وش اخر قرار

كافيين 2014- 5- 13 01:00 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
...................The concept of Skopos means



Aim and purpose
poetry
idea
documentary

♠HitMan♠ 2014- 5- 13 01:00 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
1 مرفق
سؤال كسرة الخبز ونرقص ونغني


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:55 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه