ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة ) (https://vb.ckfu.org/t587047.html)

blanka 2014- 5- 13 11:14 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
انا اكتفيت من هالمادة

بروح اذاكر ادب الاطفال

وهذي اراجعها مرة اخيرة قبل الاختبار بساعه :004:

سمسومي 2014- 5- 13 11:15 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
صبحكم ربي بالرضا والطاعة....

ويارب فالنا كلنا a+ ,,,,,هالمادة كنت متخوفه منها ومن حجم المحتوى لكن الحين بعد مابديت اذاكرها احسها ممتعه خصوصا العملي منها ...

الله يسعدكم ويوفقكم فيه احد نزل حل لاسئلة السمستر الماضي المصورة؟؟

كافيين 2014- 5- 13 11:18 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
argue that poetic texts demand direct translation; they Must preserve the stylistic qualities of the original

Gutt
newmark
cartford
linda

كافيين 2014- 5- 13 11:22 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
..................... The translation of poetry must take into account

The special nature of poetry
The language of poetry
The type of reading it demands
All true

ريمو911 2014- 5- 13 11:28 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة τмόόн Ła чήτђч (المشاركة 10948791)
:16.jpg:

ريمو هنا حولتها لك

الله يسعدك ويوفقك طموح:rose::106:

صمت الظلام 2014- 5- 13 11:28 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
خرج ثلاثة فاصابهم المطر
the Prophet said: "Once upon a time three men went out for a walk

Another day 2014- 5- 13 11:29 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
1 مرفق
نصيحه للي يبي ياخذ الدرجه الكامله بالمحتوى
يدرسه اول شي بعدين يحفظ اسئلة ابوبكر لانها ملخص ممتاز جايب على كل فقره سؤال
وطبعا عشر محاضرات لان الباقي تمارين ومراجعه

كافيين 2014- 5- 13 11:30 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
.............One way of negotiating this difficulty is to translate poetry into

prose
speech
oratory
joke

Another day 2014- 5- 13 11:32 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمت الظلام (المشاركة 10950101)
خرج ثلاثة فاصابهم المطر
the Prophet said: "Once upon a time three men went out for a walk

Once upon a time three men went out for a walk .
on the way they were caught up by

كافيين 2014- 5- 13 11:36 AM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
........... argues that prose translations of poetry have their own ‘resourcefulness’ and their own freedom


Newmark
Linda
Gutt
Scott

طبعا في المحاضره يقول للخروج من صعوبة ترجمة الشعر مثل شعر شكسبير . يلزمك انك تترجمها الى نثر لكي تترجم على راحتك


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:50 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه