![]() |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
لا d هي الصح وزن وقافية وقصيدة جزلة :biggrin: |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
d <<< ذا جواب منصور القحطاني وهو يقول مش متأكد من الأجابات ناظر الترجمة : من حدق في عيني الورم <<< مالها معنى |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
واحد من الاخطاء عدله اخوي رضا باقي 2 عاد والله مدري وينهم :biggrin: |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
D احس بيت من حدق بعيني الورم ماله معنى |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
" نفحات الايمان في مكه والمدينه المنوره " A-Fragrant gales of humbleness and serenity in Makkah and Madinah ALMunawarh B-Scents of friendly atmosphere in Makkah and Madinah ALMunawarh C-Gusts of familiarity sociableness in Makkah and Madinah ALMunawarh D-Outbursts of cheerfulness and affection in Makkah and Madinah ALMunawarh |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
A :d5: |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
لن تأخذ مالا ومتاعا في القبر كلك قد ضاع ان طاب العمل فلا خوف مايخسر عبد انطاع A. You will not take with you money or goods to the grave If your work is good don’t be afraid He who obeys never gets lost. B. You will take neither money no goods to the grave being lost Don’t be afraid if you have done good deeds As he who obeys God will never go astray. C. Man, it’s time you stopped seeking money, Just think of thy destiny, Nothing you’ll take with you To the grave but few |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
C |
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
جاوبه رضا من أشوووي فقرة c الجواب الصحيح |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:03 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام