ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=742011)

msyuna 2016- 5- 3 04:54 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبـو مـاهـر (المشاركة 1057124744)
ياليت اللي يعرف الاجابه الصحيحه يفيدنا لانني وجدت اكثر من اجابه

ترجمه هذا السطر
“once upon a time in the far lands of mount everest, there lived a poor woodcutter named fred.


هذا اشوفهم يختاروه
في قديم الزمان في الاراضي البعيده من جبل افريست . هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد

كارزما 2016- 5- 3 05:03 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
.
.

بالله وين الابداع في قطاع خشب ؟؟
وانا عندي حطاب؟؟
بالنقلشيترجم بكيفه بس بالعربي ياهوه خخخخخخخ

msyuna 2016- 5- 3 05:05 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 1057124806)
.
.

بالله وين الابداع في قطاع خشب ؟؟
وانا عندي حطاب؟؟
بالنقلشيترجم بكيفه بس بالعربي ياهوه خخخخخخخ


هذي تقدري تفقشي جبهته بها :hahahahahah:

BrEsTeG 2016- 5- 3 05:06 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
لاحظت اختلاف في اختيار الاجابه الصحيحه لكلمة

silly sooth

مابين , الصراحه المطلقه أو الحقيقه المطلقه

msyuna 2016- 5- 3 05:08 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bresteg (المشاركة 1057124812)
لاحظت اختلاف في اختيار الاجابه الصحيحه لكلمة

silly sooth

مابين , الصراحه المطلقه أو الحقيقه المطلقه


الحقيقة المطلقه أقرب حتى من السياق

BrEsTeG 2016- 5- 3 05:14 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
المشكله في حل الحقيقه المطلقه .. وجدته في احد المخلصات كتصحيح لبعض الاسئله , والصراحه المطلقه من ملخص تم حله من قبل الدكتور
وفي الكتاب حل اخر الي هو الصراحه المطلقه ..؟ يعني الموضوع كله حوسه في حوسه ومالقيت شي شافي واكيد 100 %

لم تزبط معنا :mad:

msyuna 2016- 5- 3 05:17 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bresteg (المشاركة 1057124831)
المشكله في حل الحقيقه المطلقه .. وجدته في احد المخلصات كتصحيح لبعض الاسئله , والصراحه المطلقه من ملخص تم حله من قبل الدكتور
وفي الكتاب حل اخر الي هو الصراحه المطلقه ..؟ يعني الموضوع كله حوسه في حوسه ومالقيت شي شافي واكيد 100 %

لم تزبط معنا :mad:

تزبط يا اخي تزبط
في توافق واسع على الحقيقه المطلقه

من هذا الي يقول صراحه ماقد شفته ؟

الدكتور ياسر 2016- 5- 3 05:22 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
أرض المكروالخديعة والخيانة ُمِّدْقُ ك ت َّإن " is


وش ترجمته ؟:biggrin:

msyuna 2016- 5- 3 05:26 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر (المشاركة 1057124863)
أرض المكروالخديعة والخيانة ُمِّدْقُ ك ت َّإن " is


وش ترجمته ؟:biggrin:

you are bond to ....

BrEsTeG 2016- 5- 3 05:27 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
هنا في بدايه موضوع النقاش منزلين ..ملف اسئله تم حلها من قبل الدكتور حليمه ..دوريمي

http://www.ckfu.org/vb/t742011.html#post13278242

الحل موجود ... الصراحه المطلقه

msyuna 2016- 5- 3 05:37 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bresteg (المشاركة 1057124882)
هنا في بدايه موضوع النقاش منزلين ..ملف اسئله تم حلها من قبل الدكتور حليمه ..دوريمي

http://www.ckfu.org/vb/t742011.html#post13278242

الحل موجود ... الصراحه المطلقه



سالفتهم لما كتبها شكسبير ان واحد يغني اغنية كان الخدم يغنوها عن الحب فجا الفتك قال هذي هي
سيلي سوث الحب ... حقيقه الحب المطلقه , اش رأيك؟ احس صراحه ما تجي ابداً

صفا^ 2016- 5- 3 05:48 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
هذا حليمة والله اعلم انه يبينا ننبش بكتب ترجمة ثانيه عشان نفهم اكثر كيف نترجم ترجمة ابداعيه
انا ذاكرت اخر المحاضرات واجي لبعض التمارين احلها وبعدين ارجع للملف تطلع >>>بسم الله علي
انا الي طلع معي كيف نترجم شي ابداعي اكثر حتى لو كانت الخيارات من كلمتين او ثلاث بس لازم قبل نحل نشرح الجملة كيف تكون صائبة اكثر ذي ليه يقولها كذا وذا ليش يقول كذا وهكا >>كيف الشرح بس
بعدين بما ان الترجمة الابداعية لا تتوقف تحت اي خيارات ليش بالاختبارات ما يحطلنا اجابتين صح لان كل واحد ونظريته وكيف يشوفها بالصح مو كلنا نفس القدرات وهو يقول الترجمة لا تتوقف
يعني مو معقول هو يعطينا تلميح بترجمة مع الاختيارات الموجودة تكون هي الافضل والاصح وبالاختبار يجيب خيارات افضل ويقول اختاروا
احترم عقولنا يا هذا !!
بتفلسف لاني دوبي صاحية ولا شبعت نوم ومحترة

msyuna 2016- 5- 3 05:53 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ (المشاركة 1057124958)
هذا حليمة والله اعلم انه يبينا ننبش بكتب ترجمة ثانيه عشان نفهم اكثر كيف نترجم ترجمة ابداعيه
انا ذاكرت اخر المحاضرات واجي لبعض التمارين احلها وبعدين ارجع للملف تطلع >>>بسم الله علي
انا الي طلع معي كيف نترجم شي ابداعي اكثر حتى لو كانت الخيارات من كلمتين او ثلاث بس لازم قبل نحل نشرح الجملة كيف تكون صائبة اكثر ذي ليه يقولها كذا وذا ليش يقول كذا وهكا >>كيف الشرح بس
بعدين بما ان الترجمة الابداعية لا تتوقف تحت اي خيارات ليش بالاختبارات ما يحطلنا اجابتين صح لان كل واحد ونظريته وكيف يشوفها بالصح مو كلنا نفس القدرات وهو يقول الترجمة لا تتوقف
يعني مو معقول هو يعطينا تلميح بترجمة مع الاختيارات الموجودة تكون هي الافضل والاصح وبالاختبار يجيب خيارات افضل ويقول اختاروا
احترم عقولنا يا هذا !!
بتفلسف لاني دوبي صاحية ولا شبعت نوم ومحترة

صفا هههههههههههههههههههههههههههههه استهدي بالله
لهذا هو صدقيني يتقصد يخلي كل الخيارات الباقيه خطأ
سوا في كلمه او ركاكه في الصياغه
المشكله الحقيقية عند الي ما يعرفوا عربي هههههههههههههه

راجعي ملف هايدي وسمي :16.jpg:

صفا^ 2016- 5- 3 06:00 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057124974)
صفا هههههههههههههههههههههههههههههه استهدي بالله
لهذا هو صدقيني يتقصد يخلي كل الخيارات الباقيه خطأ
سوا في كلمه او ركاكه في الصياغه
المشكله الحقيقية عند الي ما يعرفوا عربي هههههههههههههه

راجعي ملف هايدي وسمي :16.jpg:

وذا الي بيصير الله يعين وبس
عاد احساسي يقول بيعيد
مع ان احساسي ما يشتغل الا في المصيبة
لسى مو حاسة ان مصيبة بتجينا من ورى الترجمة:(107)::(107):

BrEsTeG 2016- 5- 3 06:19 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057124926)
سالفتهم لما كتبها شكسبير ان واحد يغني اغنية كان الخدم يغنوها عن الحب فجا الفتك قال هذي هي
سيلي سوث الحب ... حقيقه الحب المطلقه , اش رأيك؟ احس صراحه ما تجي ابداً

كلامك سليم

وانا راجعت بالموضوع ويتحدث حول الدلالات للمعنى لكن لازال المعنى يدور حول الأجابتين الصراحه المطلقه او الحقيقه المطلقه .. لكن تقريباً بمشي على موضوع حل الدكتور وان شاءالله تصيب ..

msyuna 2016- 5- 3 06:20 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
^
موفق باذن الله .. ان شاء الله ماتجي اساسا

صفا^ 2016- 5- 3 06:29 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
شفت احد من الطلبه الدفعه الي راحت قال اغلب الاسئلة من كويزات كلي امل
لا تنسوهم

wed.y alzuod 2016- 5- 3 06:39 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
لو سمحتوا ملف الاساله لابو بكر .. يعني هو عباره عن اساله السمسترات الماضيه؟؟ ولا جهد شخصي

msyuna 2016- 5- 3 06:44 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wed.y alzuod (المشاركة 1057125145)
لو سمحتوا ملف الاساله لابو بكر .. يعني هو عباره عن اساله السمسترات الماضيه؟؟ ولا جهد شخصي

عادة ملفاته جهد شخصي :064:

صفا^ 2016- 5- 3 06:49 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
شفت اسئلة المراجعه ٢٠ سؤال
الدكتور جايب منها في اخر اختبار :53::53::53:

wed.y alzuod 2016- 5- 3 06:54 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
طيب كلي امل نفسها لحظه امل؟؟ لاني بحثت عن كويزات ما لقيت الا لبنت اسمها لحظه امل

صفا^ 2016- 5- 3 06:59 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wed.y alzuod (المشاركة 1057125190)
طيب كلي امل نفسها لحظه امل؟؟ لاني بحثت عن كويزات ما لقيت الا لبنت اسمها لحظه امل

لا يختلفون اطلعي برا التجمع تلاقيهم الثنتين منزلين مواضيع كويزات

حماااده 2016- 5- 3 07:01 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
BrEsTeG
بشكل عام علشان تحدد الاجابات اللي تحس فيه اختلاف
فكر وقل هل نحن العرب نستخدم الكلمه هذي الصراحه المطلقة ، اذا كان عندك ايه ، واحساسك قال ايه ،
جاوب كذا ، واذا شفت انها ما تمشي اسحب عليها

بس بالنسبه لي واضحه الحقيقة المطلقة لان استخدم هذي معتادين عليها وخاصه بكتب الفلسفه
وقوقل يقول عند استخدام الحقيقة المطلقة(بعد ما تحط عليها علامة تنصيص "الحقيقة المطلقة" : 328,000 نتيجة بحث
وعند استخدم "الصراحه المطلقة" 11,300 نتيجة بحث

( ولو تشوف بس شوفه سريعة باللي استخدموا الصراحة المطلقة ، بتحس انهم اعضاء في المنتديات يخرفون بالكلام زينا هههههههههههههه) اصاحب كوب القهوة الساخن :>

صفا^ 2016- 5- 3 07:07 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057125214)
bresteg
بشكل عام علشان تحدد الاجابات اللي تحس فيه اختلاف
فكر وقل هل نحن العرب نستخدم الكلمه هذي الصراحه المطلقة ، اذا كان عندك ايه ، واحساسك قال ايه ،
جاوب كذا ، واذا شفت انها ما تمشي اسحب عليها

بس بالنسبه لي واضحه الحقيقة المطلقة لان استخدم هذي معتادين عليها وخاصه بكتب الفلسفه
وقوقل يقول عند استخدام الحقيقة المطلقة(بعد ما تحط عليها علامة تنصيص "الحقيقة المطلقة" : 328,000 نتيجة بحث
وعند استخدم "الصراحه المطلقة" 11,300 نتيجة بحث

( ولو تشوف بس شوفه سريعة باللي استخدموا الصراحة المطلقة ، بتحس انهم اعضاء في المنتديات يخرفون بالكلام زينا هههههههههههههه) اصاحب كوب القهوة الساخن :>

نفس طريقتي امشي ع الاحساس واقول نحنا ما نقول كذا ونقول كذا واحل وارجع واشوفها صح:53::53:

BrEsTeG 2016- 5- 3 07:11 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057125214)
BrEsTeG
بشكل عام علشان تحدد الاجابات اللي تحس فيه اختلاف
فكر وقل هل نحن العرب نستخدم الكلمه هذي الصراحه المطلقة ، اذا كان عندك ايه ، واحساسك قال ايه ،
جاوب كذا ، واذا شفت انها ما تمشي اسحب عليها

بس بالنسبه لي واضحه الحقيقة المطلقة لان استخدم هذي معتادين عليها وخاصه بكتب الفلسفه
وقوقل يقول عند استخدام الحقيقة المطلقة(بعد ما تحط عليها علامة تنصيص "الحقيقة المطلقة" : 328,000 نتيجة بحث
وعند استخدم "الصراحه المطلقة" 11,300 نتيجة بحث

( ولو تشوف بس شوفه سريعة باللي استخدموا الصراحة المطلقة ، بتحس انهم اعضاء في المنتديات يخرفون بالكلام زينا هههههههههههههه) اصاحب كوب القهوة الساخن :>

هههههههههه يعطيك العافيه ياحبيبنا ، المشكله الي احترت فيها انه حسب الملف الي موجود فيه اجابه الدكتور كانت الصراحه المطلقه , وترى صارت نتيجه البحث عن الصراحه المطلقه حوالي ١١٬٥٠٠ :lllolll:
العدد في تزايد :hahahahahah:

تدري بمشي على الحقيقه المطلقه وربنا يسهل بئه :biggrin:

وشاكر لك التوضيح ياعزيز

لــوســي 2016- 5- 3 07:12 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msyuna (المشاركة 1057124774)
هذا اشوفهم يختاروه
في قديم الزمان في الاراضي البعيده من جبل افريست . هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد

لا غلط

أنا شفت المحاضره المسجله

صحيح ماقال ايش الخيار الصحيح بس واضح من مدحه لأختيار كلمة الحطاب ..

ولو تشوفون تكملة الترجمه من المحاضره التاسعه راح تعرفون ان الترجمه الصحيحه هي اللي فيها كلمة حطاب

باقي الترجمات ومنها اللي كتبتيها ..فيها أغلاط في آخر العباره

sonrisa 2016- 5- 3 07:13 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اسعد الله صباحكم وختم الله يومكم بالرضا والسرور


بسأل الله يسعدكم في سؤال يقول ترجمة الشعر ممكنة ايهم نختار :


- yes its but with genre loos

Or

-yes its but with little loss


?

لــوســي 2016- 5- 3 07:22 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sonrisa (المشاركة 1057125256)
اسعد الله صباحكم وختم الله يومكم بالرضا والسرور


بسأل الله يسعدكم في سؤال يقول ترجمة الشعر ممكنة ايهم نختار :


- yes its but with genre loos

Or

-yes its but with little loss


?


كلهم غلط

الجواب with great loss

من محاضرة 5

~Ghada 2016- 5- 3 07:40 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
تنبيه :
في كويز كبرياء للمحاضرة 6 السؤال هذا

Translating the word (pauper) to المفلس in Hadeeth is inappropriate because

a- It has financial and spiritual connotations
b- It has only spiritual connotation
c- It has only financial connotation
d- All false

حاطه الاجابة الصح a
وانا تأكدت انها c
بتكون a لو مطلوب بالسؤال appropriate لكن هو طلب inappropriate


فهمتوني؟ :verycute:

شباصه ماركه 2016- 5- 3 07:45 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
3 مرفق
صححو لي الاسأله هذه
كان جو الغرفه وسؤال 25 وسؤال 12

حماااده 2016- 5- 3 07:51 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Ghada (المشاركة 1057125354)
تنبيه :
في كويز كبرياء للمحاضرة 6 السؤال هذا

Translating the word (pauper) to المفلس in Hadeeth is inappropriate because

a- It has financial and spiritual connotations
b- It has only spiritual connotation
c- It has only financial connotation
d- All false

حاطه الاجابة الصح a
وانا تأكدت انها c
بتكون a لو مطلوب بالسؤال appropriate لكن هو طلب inappropriate


فهمتوني؟ :verycute:


صح عليك سي،
ما يحتاج تركرزين الا بـ pauper < معناها
only financial connotation

حماااده 2016- 5- 3 07:52 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sonrisa (المشاركة 1057125256)
اسعد الله صباحكم وختم الله يومكم بالرضا والسرور


بسأل الله يسعدكم في سؤال يقول ترجمة الشعر ممكنة ايهم نختار :


- yes its but with genre loos

Or

-yes its but with little loss


?

الجواب
- yes its but with genre loss
بس هذا خطأ املائي في الكويز genre = great
نفس ما قالت لك الاخت

iSeeU 2016- 5- 3 08:06 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
..


آلسٍلآم عليكم :(291):،،


امس مع د. حليمه واليوم برضوه :(165):،،

متابع بصمت :sm12:، بس حبيت أشكر الجهود الجميلة اللي أثرت الموضوع بما لديها.
جُزيتم خيراً :004:،،


..

wed.y alzuod 2016- 5- 3 08:08 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
يا جماعه اللي محتاج درجة النجاح بهالماده
اي ملفات يدرس

mnno 2016- 5- 3 08:12 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 

The most appropriate translation of
مشطي شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشطي شعري


A. Brush your hair moon with a broken comb
Where are you moon
I’m brushing my hair
B. Have you brushed your silver locks my moon
Have you brushed them with your broken comb
Where are you my naughty moon
I’m brushing my hair!
C. Comb your hair, little moon,
With the broken nice little comb
Where are you, moon
“Combing my hair”
D. Brush your hair, sweet love
With the broken comb
With a hey, and a ho, Where are you, sweet love? Brushing my hair with a hey and a ho! My love


مرة القاها c ومرة القاها d

انا اشوف d اصح انتم ايش تشوفون ؟ :verycute:
وايش راح حتعتمدوا في الاختبار لو جات :g2:

لــوســي 2016- 5- 3 08:15 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
http://www.ckfu.org/vb/t680081.html

هذا الكويز فيه أغلاط

أنتبهوا

طبعا أغلاط الترجمه لابد منها .. وما منها مفر بما أن شرح الدكتور فاشل

لدرجة أن الطلاب يجتمعون يحاولون يحلونها ومايقدرون .. فهذا أمر مفروغ منه من زمان:16.jpg:

..

لكن الغلط اللي لقيته في الجزء النظري :

Religious texts are known as

scriptures, writings or holy scrolls.
scriptures, holy writings or holy books



وحاطه الخيار a هو الصحيح

لــوســي 2016- 5- 3 08:21 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mnno (المشاركة 1057125445)

The most appropriate translation of
مشطي شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشطي شعري


A. Brush your hair moon with a broken comb
Where are you moon
I’m brushing my hair
B. Have you brushed your silver locks my moon
Have you brushed them with your broken comb
Where are you my naughty moon
I’m brushing my hair!
C. Comb your hair, little moon,
With the broken nice little comb
Where are you, moon
“Combing my hair”
D. Brush your hair, sweet love
With the broken comb
With a hey, and a ho, Where are you, sweet love? Brushing my hair with a hey and a ho! My love


مرة القاها c ومرة القاها d

انا اشوف d اصح انتم ايش تشوفون ؟ :verycute:
وايش راح حتعتمدوا في الاختبار لو جات :g2:

بأختار d

لأن c لما تقرينها بالأنجليزي وزنها مكسور

ووضح في المحاضرات أن الترجمه عشان تكون أبداعيه لازم يكون فيها تناسق أو وزنيه لما تقرينها

بالأضافه لأن كلمة Moon تستخدم عندنا للمدح

لكن لما نترجمها للغه الأنجليزيه القمر هو الصخره اللي تدور حولنا .. ما أعتقد يستخدمونه في المدح

في الترجمه d غير القمر .. للمدح المناسب لطفله صغيره في الثقافه الأجنبيه sweet love

عشان يوصل لنا المعنى اللي كان يقصده اللي قال :ياقمر

وهذه بعد من خطوات الترجمه الأبداعيه اللي حررص عليها كثير

حماااده 2016- 5- 3 08:21 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لــوســي (المشاركة 1057125461)
http://www.ckfu.org/vb/t680081.html

هذا الكويز فيه أغلاط

أنتبهوا

طبعا أغلاط الترجمه لابد منها .. وما منها مفر بما أن شرح الدكتور فاشل

لدرجة أن الطلاب يجتمعون يحاولون يحلونها ومايقدرون .. فهذا أمر مفروغ منه من زمان:16.jpg:

..

لكن الغلط اللي لقيته في الجزء النظري :

Religious texts are known as

scriptures, writings or holy scrolls.
scriptures, holy writings or holy books



وحاطه الخيار a هو الصحيح

ذكرت الاخطاء + قلت رايي في بعض الترجمات اللي فيه
في هذي المشاركة
http://www.ckfu.org/vb/1057117535-post305.html


^ الهدف رتويت

sunrise30 2016- 5- 3 08:27 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ (المشاركة 1057125169)
شفت اسئلة المراجعه ٢٠ سؤال
الدكتور جايب منها في اخر اختبار :53::53::53:

اي ملف صفاء ؟؟؟

لــوســي 2016- 5- 3 08:30 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057125495)
ذكرت الاخطاء + قلت رايي في بعض الترجمات اللي فيه
في هذي المشاركة
http://www.ckfu.org/vb/1057117535-post305.html


^ الهدف رتويت

شكراً جزيلاً على ملاحظاتك الرهيبه

مع أني كنت أتكلم عن كويز آخر تماماً

لكن نبهتني لهالكويز :16.jpg: .. ثانكس

Magek 2016- 5- 3 08:32 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
الترجمه اللي فيها الذئب وفرستو وش الحل لقيتها باسئلة الفصل الثاني 35

حماااده 2016- 5- 3 08:36 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لــوســي (المشاركة 1057125538)
شكراً جزيلاً على ملاحظاتك الرهيبه

مع أني كنت أتكلم عن كويز آخر تماماً

لكن نبهتني لهالكويز :16.jpg: .. ثانكس

اها قصدك الثاني
ايضا كتبت فيه ملاحظاتي + الاخطاء
http://www.ckfu.org/vb/1057122056-post406.html

sunrise30 2016- 5- 3 08:40 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
وين ملف العشرين سؤال؟؟؟

Magek 2016- 5- 3 08:41 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
معليش اللي عنده اسئلة اختبار 34-35محلوله ينزلها :)

صفا^ 2016- 5- 3 08:43 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
http://www.ckfu.org/vb/t749172.html
ذا موضوع الكويزات الرد الثاني فيه كويز العشرين سؤال

mnno 2016- 5- 3 08:47 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
5-" إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة "
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are going the land of guile, deceit and treachery.
C. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.
D. You are bound for the land of guile, deceit and treachery.


هذا السؤال اللي في كل ملزمة حل :16.jpg:
ادري انه اجتهاد شخصي في الحل بس فعلاً تشتت :no:

كثير اختاروا A استناداً على ترجمة جزئية من الكتاب بس اللي في الكتاب البداية مطابقة للسؤال بس الباقي غير :sm5:

so ! ايش تشوفوا الاقرب ؟ :verycute:

مصطفى سمنودي 2016- 5- 3 08:47 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
السلام عليكم

صباح التوفبق يارب


فيه كويزات لاختبار وشكرا

صفا^ 2016- 5- 3 08:57 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
في بنت جابت الفل مارك في المادة ونزلت ملف للحلول في الصفحة الاولى
اتوقع يعني خلاص المفروض نعتمد حلها بسم الله عليها
لعد احد يتوقع لان كل ما زاد التفكير كل ما زادت الحيرة اكثر توكلو على الله

حماااده 2016- 5- 3 08:58 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mnno (المشاركة 1057125596)
5-" إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة "
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are going the land of guile, deceit and treachery.
C. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.
D. You are bound for the land of guile, deceit and treachery.


هذا السؤال اللي في كل ملزمة حل :16.jpg:
ادري انه اجتهاد شخصي في الحل بس فعلاً تشتت :no:

كثير اختاروا A استناداً على ترجمة جزئية من الكتاب بس اللي في الكتاب البداية مطابقة للسؤال بس الباقي غير :sm5:

so ! ايش تشوفوا الاقرب ؟ :verycute:

انتي قلتي ايش تشوفوا الاقرب
معناها حتى لو قلنا راينا سيضاف مع اراءهم فقط يعني ما يبي يصير فيه فرق مجرد اضافة :biggrin: بس الاختلاف بيستمر في عقلك ،

يعني بقول لك انا بختار ( دي )
اقتنعتي؟ ان الاجابة ( دي ) ؟
اذا اقتنعتي ان الاجابة دي بعد رايي ، فهذا شسمه غريب
لاني انا مو مقتنع 100%
ههههههههههههه :biggrin:

sunrise30 2016- 5- 3 09:02 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mnno (المشاركة 1057125596)
5-" إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة "
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are going the land of guile, deceit and treachery.
C. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.
D. You are bound for the land of guile, deceit and treachery.


هذا السؤال اللي في كل ملزمة حل :16.jpg:
ادري انه اجتهاد شخصي في الحل بس فعلاً تشتت :no:

كثير اختاروا A استناداً على ترجمة جزئية من الكتاب بس اللي في الكتاب البداية مطابقة للسؤال بس الباقي غير :sm5:

so ! ايش تشوفوا الاقرب ؟ :verycute:


d

gallo 2016- 5- 3 09:04 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
بيكرر الاسئله احفظوها حرام يضيع الa+ وجب التنويه

sunrise30 2016- 5- 3 09:05 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
The most appropriate translation of ‘ ’كان يوما ملتهب ا كطفل نالت منه الحمى

It was a very hot afternoon as the child experienced the heat of a fever.
It was a scorching summer afternoon. The heat was feverish.
It was as hot as a child suffering from fever.
The day was as hot as a child with a fever

أي خيار هو الاصح ؟؟؟؟

blue dreem 2016- 5- 3 09:07 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
B

mnno 2016- 5- 3 09:07 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057125642)
انتي قلتي ايش تشوفوا الاقرب
معناها حتى لو قلنا راينا سيضاف مع اراءهم فقط يعني ما يبي يصير فيه فرق مجرد اضافة :biggrin: بس الاختلاف بيستمر في عقلك ،

يعني بقول لك انا بختار ( دي )
اقتنعتي؟ ان الاجابة ( دي ) ؟
اذا اقتنعتي ان الاجابة دي بعد رايي ، فهذا شسمه غريب
لاني انا مو مقتنع 100%
ههههههههههههه :biggrin:

هههههههههههههه والله مشكلة صديق :icon120:

سألت عشان اذا حليتها وطلعت غلط ما يأنبني ضميري :16.jpg:

بدون مبالغة صرت اضحك اذا فتحت ملف pdf ولقيت اجابة غير :verycute:

بعدين حتى برنامج الـpdf تعب معايا وصار يعلق ومايفتح :no:

المهم الله يوفقنا وييسرها لنا ان شاء الله

متفائلة بإذن الله :16.jpg:

صفا^ 2016- 5- 3 09:12 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gallo (المشاركة 1057125668)
بيكرر الاسئله احفظوها حرام يضيع الa+ وجب التنويه

تقولينها اسيسب الملفات واحفظ الاسئلة ؟؟
بس في وجهة نظر سليسلي عاد لمستوى رابع
وعاد لنا
حليمة عاد الاسئلة لمستوى ثامن
والله مافيها كلام بيعيد بس الضمير يا شيخه :sm1:

حماااده 2016- 5- 3 09:12 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mnno (المشاركة 1057125682)
هههههههههههههه والله مشكلة صديق :icon120:

سألت عشان اذا حليتها وطلعت غلط ما يأنبني ضميري :16.jpg:

بدون مبالغة صرت اضحك اذا فتحت ملف pdf ولقيت اجابة غير :verycute:

بعدين حتى برنامج الـpdf تعب معايا وصار يعلق ومايفتح :no:

المهم الله يوفقنا وييسرها لنا ان شاء الله

متفائلة بإذن الله :16.jpg:

تبين نصيحتي لا تشيكين على الملفات
يكفي : ملف بعد التعديل بيسان ،
والاضافة ( ملف تجميع التراجم )
الباقي لا تشوفينه نصيحتي :(269): سوي له دليت ، حتى حلول الكويزات انسيها كأنك ما تشوفينها
+ تذكري انه ممكن يقطع الترجمه او يغير كلمات اللي بالخيارات ،

مـزاجـي 2016- 5- 3 09:15 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
انتوا ليه مركزين على موضوع الترجمه والجمل اللي راح يجيبها مع انه ماندري يمكن يجيب سؤالين او ثلاثه !!

وين الأسئله العامه والتعاريف ؟؟

Um.meeso 2016- 5- 3 09:16 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
بخصوص ترجمة نص قصة النعيمي

كان يوماملتهبا كطفل ...
في المحتوى تققول الصح اننا نختار اللي فيها scorching summer
لانها تعبر عن شدة الحر وهي ابداعيه
وفي ملف حلولالتمارين حاطه جواب ثاني مع انها كاتبه ان كل الاجابات صحيحه ومعتمده من الدكتور
مين اصدق فيهم ؟

حماااده 2016- 5- 3 09:18 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـزاجـي (المشاركة 1057125712)
انتوا ليه مركزين على موضوع الترجمه والجمل اللي راح يجيبها مع انه ماندري يمكن يجيب سؤالين او ثلاثه !!

وين الأسئله العامه والتعاريف ؟؟

انت احسن واحد :004:
انبح حلقي من امس وانا اقول لهم

صفا^ 2016- 5- 3 09:19 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـزاجـي (المشاركة 1057125712)
انتوا ليه مركزين على موضوع الترجمه والجمل اللي راح يجيبها مع انه ماندري يمكن يجيب سؤالين او ثلاثه !!

وين الأسئله العامه والتعاريف ؟؟

جاب 18 سؤال عليهم
اما انا خلاص معتمده من اول حلول البنات الي بالملفات ومتوكلين على ربي
ما بيضيع تعب احد

gallo 2016- 5- 3 09:19 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ (المشاركة 1057125701)
تقولينها اسيسب الملفات واحفظ الاسئلة ؟؟
بس في وجهة نظر سليسلي عاد لمستوى رابع
وعاد لنا
حليمة عاد الاسئلة لمستوى ثامن
والله مافيها كلام بيعيد بس الضمير يا شيخه :sm1:

اانا مذاكره الملزمه ما اكذب عليك بس في كثير حذفته من راسي واضح مابيجي

مدركه حليمه ههههههههههههههههههههههه. بس جد الاسئله مهمه بيجيبها نسخ لصق

ولاتسحبين وتتحسبين علي بس اقولك هههههههههههههه:(269): :(269):

mnno 2016- 5- 3 09:21 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057125704)
تبين نصيحتي لا تشيكين على الملفات
يكفي : ملف بعد التعديل بيسان ،
والاضافة ( ملف تجميع التراجم )
الباقي لا تشوفينه نصيحتي :(269): سوي له دليت ، حتى حلول الكويزات انسيها كأنك ما تشوفينها
+ تذكري انه ممكن يقطع الترجمه او يغير كلمات اللي بالخيارات ،

من اول وانا احذف خصوصا اللي القاها غلط وانا متأكدة من الجواب

تم :16.jpg: + تلخيص ملف انصاف

لاني من اول ذاكرت المحتوى ف بخليه ك مراجعة

ونصيحة للباقين : ركزوا على النظري اللي مافيه اختلاف والعملي لا تستعجلون في الحل

وبالتوفيق يارب :106:

صفا^ 2016- 5- 3 09:22 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Um.meeso (المشاركة 1057125718)
بخصوص ترجمة نص قصة النعيمي

كان يوماملتهبا كطفل ...
في المحتوى تققول الصح اننا نختار اللي فيها scorching summer
لانها تعبر عن شدة الحر وهي ابداعيه
وفي ملف حلولالتمارين حاطه جواب ثاني مع انها كاتبه ان كل الاجابات صحيحه ومعتمده من الدكتور
مين اصدق فيهم ؟

احساسك :oao:
والله مدري حتى انا شفتها وشكيت فيها :Looking_anim:

صفا^ 2016- 5- 3 09:25 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
انا لما قارنت اسئلة ٣٤ باسئلة الترم الي راح شفت اشياء كثير منعادة
بس حنا ما نركز لان حاطين في بالنا انه ما يعيد ولا اقوال العلماء وتعريفهم جايب نفسها

o_lg_ll 2016- 5- 3 09:35 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ (المشاركة 1057125640)
في بنت جابت الفل مارك في المادة ونزلت ملف للحلول في الصفحة الاولى
اتوقع يعني خلاص المفروض نعتمد حلها بسم الله عليها
لعد احد يتوقع لان كل ما زاد التفكير كل ما زادت الحيرة اكثر توكلو على الله

شنهو اسم الملف بالضبط

انلحس مخي من كثر الملفات

صفا^ 2016- 5- 3 09:44 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة o_lg_ll (المشاركة 1057125793)
شنهو اسم الملف بالضبط

انلحس مخي من كثر الملفات


يا حبيبتي ادخلي اول صفحة من هالموضوع بتلاقي كل شي مرتب ومعلومات جميلة :004:

آلله يسهلهآ 2016- 5- 3 09:46 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
1 مرفق
أتوقع هذا المقصود و العلم عند الله
البنت اللي أخذت الفل مارك هايدي ما شاء الله عليها
الله يفرحنا بما فرحها به
توني أنهيت المحاضره السادسه
إن شاء الله أقدر أخلص الباقي

Ghadeer H 2016- 5- 3 09:48 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
السلام عليكم وصباح الخير للجميع :106::106:
انا قريت الملزمة و اطلعت على اسئلة الاعوام وملف العملي :(204):
لكن جدا جدا مشغولة و ماني قادرة اركز والان طالعة مشوار مهم جدا :sm1::sm1:
ان شاء الله لا رجعت قبل الاختبار بأدخل هنا واشوف الردود اذا في شي لازم انتبهله او ملف لازم اقراه قبل الاختبار الله يجزاكم خير علموني :004::verycute:

آلله يسهلهآ 2016- 5- 3 09:49 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ (المشاركة 1057125824)
يا حبيبتي ادخلي اول صفحة من هالموضوع بتلاقي كل شي مرتب ومعلومات جميلة :004:

هههههههههه لا عاد تدرعمين , أعماك حليمه
شيكي على الملف التعريفي للشخص اللي أعطيتيه المعلومه
:(269):
تراه ولد :064::

wed.y alzuod 2016- 5- 3 09:53 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
An oratory is defined as
the act of swaying an audience by eloquent speech,
the manner of talking to an audience with eloquence,


لو سمحتوا هاد السؤال ايش اجابته ؟؟

o_lg_ll 2016- 5- 3 09:57 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آلله يسهلهآ (المشاركة 1057125842)
هههههههههه لا عاد تدرعمين , أعماك حليمه
شيكي على الملف التعريفي للشخص اللي أعطيتيه المعلومه
:(269):
تراه ولد :064::

محد شاف :064: لاتتصيد :biggrin:

هههههههههههههه

تعودت حتى باقي المستويات يكلموني على اني بنت ليه مدري ههههه

يمكن صورة العرض وتيس وحبتين جاتنا الاختبارات مغريه والا شي

على اني غيرت صور كثيره ومافيه فايده :(107):

شكل هرمونات الانوثه عندي عاليه وانا مدري :g2:

sunrise30 2016- 5- 3 09:58 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wed.y alzuod (المشاركة 1057125860)
An oratory is defined as
the act of swaying an audience by eloquent speech,
the manner of talking to an audience with eloquence,


لو سمحتوا هاد السؤال ايش اجابته ؟؟


الاجابة الاولى

مـزاجـي 2016- 5- 3 10:09 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آلله يسهلهآ (المشاركة 1057125828)
أتوقع هذا المقصود و العلم عند الله
البنت اللي أخذت الفل مارك هايدي ما شاء الله عليها
الله يفرحنا بما فرحها به
توني أنهيت المحاضره السادسه
إن شاء الله أقدر أخلص الباقي

نبي كويز على الاسئلة المرفقه لو اعرف الطريقه سويته بس ان شاءالله ماتقصرون.

gallo 2016- 5- 3 10:36 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـزاجـي (المشاركة 1057125924)
نبي كويز على الاسئلة المرفقه لو اعرف الطريقه سويته بس ان شاءالله ماتقصرون.

احفظه كويس ماعاد في وقت احد يسوي كويز :Looking_anim:

مدري ليه تحبون الكويزات :(107):

ابوحتوم 2016- 5- 3 10:40 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wed.y alzuod (المشاركة 1057125860)
An oratory is defined as
the act of swaying an audience by eloquent speech,
the manner of talking to an audience with eloquence,


لو سمحتوا هاد السؤال ايش اجابته ؟؟


شوفي ملف تجميع النظري للترجمة هدية هايدي-مرررررره مفيد

نققآء 2016- 5- 3 10:44 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اكتشفت عندي كم موضوع مهمين للمآده من الدفعات اللي قبل
أتوقع السنه اللي قبلنآ المهم شيكتهم فيهآ اشياء بطله

آسئله اختبارات1436

:icon1:

مذاكره جمآعيه

:icon1:

ورشه عمل وحل الاسئله

:icon1:

اسئله اختبارات


:icon1:

اسئله

وبس وآلله :16.jpg:

حماااده 2016- 5- 3 10:57 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
فيه سؤال نظري
ابي احد يعطيني الاجابة مع الدليل:
والدليل = من الملزمه ، مو من فلان وعلان

in translating literary text
- there is one specific method or approach or even a strategy
- there is no specific method or approach or even strategy
- there are only two methods or approaches or strategies
- there are seven methods or approaches or strategies

Magek 2016- 5- 3 10:59 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
بتختارون ع رسلك ي شالوك او يا شالوك الطيب ؟

جحدر77 2016- 5- 3 11:19 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
Andre Lefevere (1975) advances ‘seven strategies and a blueprint’ to examine and compare the strengths and weaknesses different approaches may have.

بنفسجة 2016- 5- 3 11:23 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
بأختار على رسلك يا شايلوك لانها ترجمة نص مسرحي


وأ:16.jpg:ذكر في المباشرة الثانية فضلها حليمة

S0ma 2016- 5- 3 11:34 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
ترجمه

Life is a warfare
??

futuer 2016- 5- 3 11:38 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
نتاينؤائاب

آلله يسهلهآ 2016- 5- 3 11:42 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
حماده

الإجابه - there are only two methods or approaches or strategies

افتح ملخص heart story
صفحة 36 بداية المحاضرة الثالثه
Firstly we produce a draft translation of the original that is as literal and accurate as possible.
We then ‘translate’ this draft, with only minimal reference to the original,

S0ma 2016- 5- 3 11:42 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057126132)
فيه سؤال نظري
ابي احد يعطيني الاجابة مع الدليل:
والدليل = من الملزمه ، مو من فلان وعلان

in translating literary text
- there is one specific method or approach or even a strategy
- there is no specific method or approach or even strategy
- there are only two methods or approaches or strategies
- there are seven methods or approaches or strategies

There are only two methods or approaches

اللي هيا نهج ال data و ونهجlargely theory.

من ملخص هيرت ستوري

آلله يسهلهآ 2016- 5- 3 11:44 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
الإختيارين كلها خاطئة

بالمحتوى الإجابة
It is the art of swaying an audience by eloquent speech

حماااده 2016- 5- 3 11:45 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة S0ma (المشاركة 1057126374)
There are only two methods or approaches

اللي هيا نهج ال data و ونهجlargely theory.

من ملخص هيرت ستوري

:41jg:
جيبي السطر ههههههههههههههه

اتوقع انه no
there is no specific method

لان كل واحد جالس يخترع له :>
وكان فيه نقاش مطول مره < كاني اتذكر هالاشياء

انتي جبتي الان 2 ،
وجحدر جاب 7
مع انها تكون حول اما الترجمه الابداعيه ، او اما نظريه الادب ، او او

mnno 2016- 5- 3 11:46 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة S0ma (المشاركة 1057126325)
ترجمه

Life is a warfare
??

Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the
.Standard of wrong

الحياة معركة بين رايتين: راية الحق وراية الباطل

gallo 2016- 5- 3 11:48 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057126132)
فيه سؤال نظري
ابي احد يعطيني الاجابة مع الدليل:
والدليل = من الملزمه ، مو من فلان وعلان

in translating literary text
- there is one specific method or approach or even a strategy
- there is no specific method or approach or even strategy
- there are only two methods or approaches or strategies
- there are seven methods or approaches or strategies

الاجابه الاخيره
ملزمة سيمون 7نقاط صفحه 35

wed.y alzuod 2016- 5- 3 11:49 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
نفحات من الايمان في مكه والمدينه المنوره ..؟؟

هادي ترجمتها الصحيحه؟
Outbursts of humbleness/serenity/faith in Makkah and MadinahAlMunawarh

كارزما 2016- 5- 3 11:50 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057126132)
فيه سؤال نظري
ابي احد يعطيني الاجابة مع الدليل:
والدليل = من الملزمه ، مو من فلان وعلان

in translating literary text
- there is one specific method or approach or even a strategy
- there is no specific method or approach or even strategy
- there are only two methods or approaches or strategies
- there are seven methods or approaches or strategies




مو استارتيجيات اندرا ليفيفر:Looking_anim:

mnno 2016- 5- 3 11:50 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057126390)
:41jg:
جيبي السطر ههههههههههههههه

اتوقع انه no
there is no specific method

لان كل واحد جالس يخترع له :>
وكان فيه نقاش مطول مره < كاني اتذكر هالاشياء

انتي جبتي الان 2 ،
وجحدر جاب 7
مع انها تكون حول اما الترجمه الابداعيه ، او اما نظريه الادب ، او او

حتى انا اللي اعرفه انه no specific

لان ترجمة النصوص الادبية مجال واسع مافيها شي محدد

بس نصاً مي موجودة في الملزمة :16.jpg:

~Ghada 2016- 5- 3 11:51 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057126132)
فيه سؤال نظري
ابي احد يعطيني الاجابة مع الدليل:
والدليل = من الملزمه ، مو من فلان وعلان

in translating literary text
- there is one specific method or approach or even a strategy
- there is no specific method or approach or even strategy
- there are only two methods or approaches or strategies
- there are seven methods or approaches or strategies



lec.4
تحت جزئية Translation process

حماااده 2016- 5- 3 11:52 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آلله يسهلهآ (المشاركة 1057126370)
حماده

الإجابه - there are only two methods or approaches or strategies

افتح ملخص heart story
صفحة 36 بداية المحاضرة الثالثه
Firstly we produce a draft translation of the original that is as literal and accurate as possible.
We then ‘translate’ this draft, with only minimal reference to the original,

ما شفت ردك

According to David Pendlebury (2005, page 15), creative translation usually involves two recognisable
main stages

عالعموم انا مدري

بنفسجة 2016- 5- 3 11:53 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
من المحاضرة الرابعة في عدة منهجيات للترجمة الإبداعية وليست واحدة او اكثر منها
2 stages approach
holoistic approach
Octavio approach
substitution approach
والأخيرة هي كان مفروض تستعملها فاطمة النايب لما ترجمت بيت الشعر حق سوناته شكسبير والاحسن تحط ربيع بدل صيف
وانا اميل للجواب انه مافي منهجية موحدة او محددة تبعها عند ترجمة النص الادبي يعني الإجابة الثانية

آلله يسهلهآ 2016- 5- 3 11:53 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wed.y alzuod (المشاركة 1057126404)
نفحات من الايمان في مكه والمدينه المنوره ..؟؟

هادي ترجمتها الصحيحه؟
Outbursts of humbleness/serenity/faith in Makkah and MadinahAlMunawarh


إن شاء الله صحيحه , ولا ترجمه قريتها للان أو أعطيتها اهتمام
أعتمدت على اللفظي بشكل كبير في مذاكرتي و أنهيت عشر محاضرات with zero knowledge
بتصفح الترجمه العمليه بعد ما أخلص إن شاء الله


أبو قاسم طوهري 2016- 5- 3 11:54 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
عمل يستحق الشكر

حماااده 2016- 5- 3 11:54 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
هه
كارزما اعتقد هذي للابداعيه وليست ، ترجمة الادب النصية يعني
،
واصلا انا ما راجعت المنهج < بالعاده اذا راجعت انظم هالامور ، يعني اربط العناوين بالمحتوى ،

آلله يسهلهآ 2016- 5- 3 11:56 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
أنا أول ما قريت سؤالك يا حماده كان جوابي
there is no ....
قلبت في الملزمه طلع معي اللي كتبته لك
الله أعلم , إن شاء الله ما يجي

gallo 2016- 5- 3 11:57 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
هاه كارزما وش الحل :( ماشاء الله كل واحد يحل من راسه لاواضح الشطاره :(

mnno 2016- 5- 3 11:59 AM

رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Ghada (المشاركة 1057126417)
lec.4
تحت جزئية Translation process

اتوقع الجزئية اللي ذكرتيها تتكلم عند دراسة الترجمة بشكل عام مو ترجمة النصوص الادبية

:no:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:21 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه