![]() |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الاول صح عليك الثاني لا خطا عليك جوابه A. two processes: thinking then producing |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ايش الاجوبة الصحيحه هنا تتوقعون
لنْ تأخُذ مالاً ومتاعاً في القبرِ كُلَّك قد ضاع إنْ طابَ العملُ فلا خوفٌ ما يخسَر عبدٌ إن طَاع A. You will not take with you money or goods to the grave If your work is good don’t be afraid He who obeys never gets lost. B. You will take neither money no goods to the grave being lost Don’t be afraid if you have done good deeds As he who obeys God will never go astray. C. Man, it’s time you stopped seeking money, Just think of thy destiny, Nothing you’ll take with you To the grave but few هنا الاجوبة تضاربت مابين A و C -- لما بايع الناس أبا بكر الصِّديق قام فخطب بالناس فقال: "أما بعد ، أيها الناس ، فإني قد وُليت عليكم ولست بخيركم ، فإن أحسنت فأعينوني ، و إن أسأت فقوموني ، الصدق أمانة والكذب خيانة ، والضعيف فيكم قوي عندي حتى أرجع عليه حقه إن شاء الله ، والقوي فيكم ضعيف عندي حتى آخذ الحق منه إن شاء الله ، لايدع قوم الجهاد في سبيل الله إلا ضربهم الله بالذل ، ولا تشيع الفاحشة في قوم إلا عمّهم الله بالبلاء ، أطيعوني ما أطعت الله ورسوله فإذا عصيت الله ورسوله فلا طاعة لي عليكم ، قوموا إلى صلاتكم يرحمكم الله" A. Having said that, O people, I have been appointed as your leader and I'm not your best, If I do well help me , and if I do bad straighten me out. B. O people, I have been selected as your custodian but I am not the best among you. So when I do well, support me; and when I do wrong, correct me. C. O people, I have been entrusted with the rule of you and I am not the best among you. So If I do well, support me and if not straighten me out. D. O people, I have been elected as your leader and I am not the best of you. Support me if I do well, and correct me if I do wrong وهنا تضاربت م بين A-C-D -- يجري يتدفق للبحرِ يَسوي يَسوي فوقَ الحجرِ A. Your life son of Adam is like the sea meeting the river. Running towards the sea to settle and settle above the seabed. B. Your life man is like meeting the river with sea Running towards the sea to join it with settlement. C. Man’s life is passing away, Fast like a stream in its way, To the sea to stay وهنا م بين A-C دووووووووووووووخناااااا هالدكتور:41jg: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الثاني A |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
السؤال الاول اجابتك صحيحه السوال الثاني a الاجابه الصحيحه في المحاضره الاولى |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
The most appropriate translation of
A. Poverty is not shameful but living in humiliation is shameful B. For a man to be poor is not a shame but it is live in humiliation C. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace D. A poor man should not be ashamed but he should if he lives in degradation :41jg::41jg::verycute::verycute::verycute: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
scriptures, writings or holy scrolls. scriptures, holy writings or holy books هنا :064: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
I Creativity is translatin is an amalgamation::
اجابتها في اي محاضره |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
السلام عليكم
تعبانه وحاليا بالمستشفى واخذت عذر طبي هل يقبلونه واذا قبلوه وش اقدر اسوي بعد كذا بيعيدونه لي ولا يحسبونه ماده ع الترم الجاي وهل اقدر اخذه صيفي برمضان ولا |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
"نفحات الايمان في مكه والمدينه المنوره" Fragrant gales of humbleness and serenity in Makkah and Madinah AL Munawarh B-Scents of friendly atmosphere in Makkah and Madinah ALMunawarh C-Gusts of familiarity sociableness in Makkah and Madinah ALMunawarh D-Outbursts of cheerfulness and affection in Makkah and Madinah ALMunawarh وين الجواب الصح هل هو a مين عنده الجواب الصح على هذاالسؤال |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
السؤال الاول ايه الجواب scriptures, holy writings or holy books الثاني Creativity involves two processes: thinking, then producing |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
اختي انا ماختبرت اختبار النقد لاني تاخرت عنه وحسب م افادوني الاخوه والاخوات ان اذا قبلوا عذرك .. تختبرين المادة الترم اللي بعده ولما قريت ب الشروط يقولوا لاتنزلين المادة حتى م تدفعين رسومها من جدديد خليها هي تنزل من حالها.. بالترم اللي بتختبرين به سوى صيفي او الترم الاول.. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
According to Francis Jones Creativity in translation mean ::
Generating target text solutions that are both novel and approprite انتبهوا ترا هذا الحل الصحيح في ملف ابونوال حط اجابه غلط |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
"لم يفكر كثيرا بان الحلاق كان يغط في ذلك الوقت في نوم عميق" A. He did not expect that the barber might be sleeping deeply at this time B. He did not think that the barber might be falling asleep C. It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep. D. He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day. ممكن احد يعطيني الجواب الصح :(107): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الاول الاجابه C واضحه الاجابه باقي الخيارات كلام بنقاليه اقروا الجواب بلحن وراح يوضح معكم السؤال الثاني الاجابه اشوفها D جملة as your leader i am not the best of you وليت عليكم ولست بخيييركم عبااره بليغه |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
وحياتًك يإبْن البشرِ كلقاءِ البحرِ بالنهَر
يجري يتدفق للبحرِ يَسوي يَسوي فوقَ الحجرِ A. Your life son of Adam is like the sea meeting the river. Running towards the sea to settle and settle above the seabed. B. Your life man is like meeting the river with sea Running towards the sea to join it with settlement. C. Man’s life is passing away, Fast like a stream in its way, To the sea to stay الاجابه هنا c باقي الخيارات تركيب كلام ماله ررررام ولما نترجم للانجليييزي يهمنا الرررام |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اين الخيار الصحيح
6-Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the Standard of wrong. A. الحياة حرب بين الصح والخطأ B. الحياة حرب بين الصواب والغلط C. الحياة معركة بين الحق والباطل D. الحياة مع معركة بين الخيروالشر 10-So how would you translate the first two lines into English? Is it A, B, C, or something else? إنْ كُنْتَ حقَّاً إنسانا اللهُ خالقُ دنيانا امْتلأ القلبُ إيمانا من غيرِ ريْبٍ أوْ شَ ك ********************************** A. God is the Creator of the World if you were really a man. Without a doubt this would fill the heart with faith. B. Allah is the Creator of the World, If you were a man, Without any suspicion Your heart should have faith in God. C. Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
Concepts that lack a counterpart in the target language
Every language tends to have concepts that lack a counterpart in the target language. This is due to the dilemma of cross-cultural interpretations مهم |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
وهل في كل الترجمة يكون ترجمة اسم الله allah ومتى تكون الترجمة god
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
السلام عليكم ,,,, كيف المذاكرة معكم ,, ان شاء الله تمام .. موفقين خير
توني خالصة ..أنا اطلعت ع المحاضرات لقيت المادة مو صعبة بالعكس استمتعت ببعض المحاضرات خاصة اللي يتكلم فيها الدكتور عن ترجمة القرآن والسنة بعدين اللي قالوا ان كتاب الدكتور مافيه ترجمة بالعكس أنا شفت الصفحات اللي نزلوها بعض الطلاب فيها ترجمة للأسف مو عندي الكتاب وبالنسبة للحلول الدكتور موضح كل نوع من النصوص كيف الترجمة ... أخيرا ... الأخوة والأخوات اللي يكتبون السؤال بإجابة وحده ماينفع ..أنا اشوف احسن طريقة للحل هي استبعاد الإجابة اللي فيها خطأ احيانا تكون كلمة زيادة أو أي خطأ واضح اللي ذاكر المحتوى بتركيز ..يتوكل على الله ..ان شاء الله الأسئلة ترضي الجميع بالنسبة للمحاضرات الأخيرة ... مين نزل اجاباتها .... |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
:icon120::icon120::icon120:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1 مرفق
واجب مدري متى كان وان شاءالله ينفع
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
وشكرااااا ربي يوفقنا جممممميعا |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
مين عنده الجواب الصح على هذاالسؤال |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
:064:
اقتباس:
:064: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
عبدالله لو جت السوالين فسوف اختار d للسوالين |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ليس العيبُ أن يكو ن الفتى فقير ا *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا A. It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation B. To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation C. It is not a shame to be poor but it is to live in degradation D. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace ممكن الاجابة الله يعطيكم الف عافية |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
degradation معناها انحطاط
disgrace معناها عار فالأقرب الإجابة d والله اعلم رغم اني شفتها بملخص ثاني c |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
ركز معي جابه في ثلاث نماذج اخرها الترم الاول والاختيار اللي انت تقول عليه ماهو موجود ضمن الخيييارات يعني غلط لاتلخبط نفسك |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
بسالكم حل ابو نوال والي معاه صح في اشياء مختلفه حلولها
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
نفحات الإيمان ترجمتها ؟؟؟؟؟
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1 مرفق
سوال اشوف الاغلبية لخبط فيها وانا اولكم ولكن الجواب بالمرفقات |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
fragrant gales of humbleness and serenity in makkah and madinah al munawarh |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
كان جو غرفة الضيوف باردا ومنعشا
A-The atmosphere in the living room was so cold and fresh that he was -Atempted to nap B-The air in the living room was so cold and refreshing that he was tempted to have a nap C-The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap D-The air in the guest room was cold and fresh which tempted him to take a snooze. طيب الخيارات غير بالاختبار ؟؟ |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
طيب لو رحنا للمحاضرة الثانية ودورنا كلمة نفحات لقينا لها معاني كثيرة ويمكن والله اعلم كل ترم يجيب هالسوال ويغير الكلمة الاولى حركات حليمة الله يعيطنا خيره وانا متاكد بيجيب هالسوال ويغير اول كلمة |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
صار عندي ارتجاج بمخي .. حسبي الله ونعم الوكيل
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
السؤال 41 بالاختبار الترم الماضي
ايش الجواب ؟؟ C or D |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الجواب C وارجع للمحاضرة 4 تلاقيه محلول ويمكن يغير الكلمة الي بنهاية الاجابة tempted او يضع كلمة COLL |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
بعيدا عن الانظار بعيدا عن العقل
بعيدا عن بصرك بعييدا عن عقلك لو جانا هالاثنين ايش الصح فيهم |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
translation of
SHYLOCK I’ll have my bond; I will not hear thee speak: I’ll have my bond; and therefore speak no more. A. سنأال ح قي ، و لن أس مع لكلام ك سأنال حقي، فلا معنى لمزيد من الكلام B. سيكو ن عدني ما تعهدت بفع له ل ي و لن اس مع لكلامك سوف ستنفذة لا محالة لذلك لا معنى لمزيد من الكلام C. سو ف احافظ على رباطة جاشي ، و لن أصغي إليك سوف أحافظ على رباطة جاشي، ولن أتحدث بالمزيد احس هذا الجواب |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
انا مستغربه انكم قاعدين تحفرون باساله العام وهو من قال يجيب نفس النصوص ترجمونها ما راح يكرر ولا نص هاذا وجهي ان كرر
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
[right]
اقتباس:
احبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري فجوابه d الي فيه كلمة dog فلا تستغربين هالكلمة بدل جمل حط كلب وفيه سوال اذكر جابه بالمباشرة وهو بيت شعر لعنترة الي يقول وخلا الذباب ................. الخ فالجواب تلاقين فيه كلمة نحل bee |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
في اسئلة ابو نوال سؤال 40
اشوف اصح اجابه هي بي لان الاول ناقص كلمه مو موجودة بالملزمه والباقي نفسه سي الكلمه diagree اصلا كتابتها خطا انتبهوا لها |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
لا اله الا الله ... فوق الاحباط اللي احنا فيه تجين تكملين الباقي؟؟ :Cry111: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
صرخة غريق الله يجزاج الجنة شنو حل نفحات الإيمان لو جداً بالاختبار ؟؟؟؟
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الحل الاخير لمشطي شعررك
comb OR bursh |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ابي اسال سوال ممكن ؟
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
bursh |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الترجمة لها ثلاث متطلبات : الدقة والبساطة والانتقال , صحيح ؟
ممكن السوال حقها و الجواب لان في اسالة ابو نوال كانو مختار اجابه ما فيها الدقة , السوال السادس اعتقد . |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
:sdfgdsf: ياجماعه وش رايكم؟ :(107): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
هو الواحد يالله يذاكر ويفهم شوي
ومليون اجابة باجتهادات الطلاب الله يجزاهم خير ودكتورنا الفاضل لا يكون يدرس مجانا ومتفضل علينا ورجينا سموه ... اصلا صدق من قال كل واحد وله من اسمه نصيب وهالتعقيد اللي فيه مو منه من اسمه انا من اول اقول عقليات القرن السابع عشر ذي خلاص ودك يحنطوها وفي اقرب متحف حسبي الله ونعم الوكيل |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
6) Creative translation in practice is A. an amalgamation of equivalence, balance between ST & TT and simplicity. ise, simplicity and utter rightness.surpr B. an amalgamation of C. a combination of accuracy and relevance . D. an amalgamation of equivalence , communicative purpose and simplicity. هذا السؤال :71: وهنا من المحتوئ Creative Translation in practice The dictionary definition of word ‘creative’ is ‘inventive and imaginative’- which, while being unexceptionable, lacks the very quality that characterises the creative: an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness :71: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !
اقتباس:
أصلا بين كل اختبار واختبار يغير في بعض كلماته لكن feeling هنا ماتعطي ترجمة قوية يمكن عشان شفتي كلمة humbleness صار الجواب مألوف عندك أصلا faith هنا إيمان ع طول وكلمة scents نفحات ومن المحتوى وfeeling مع humbleness ماتعطي المعنى والله يوفق الجميع |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
translatable subject matter but with great loss involves
a. the translation of literary prose and poetry b. the translation of technical and scientific texts c. the translation of the quran d. thr translation of the texts of general nature |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اخبار علوم
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
السلام عليكم ..
يعطييكم العافيه :106: الله يعافيكم السؤال هذا لحس مخي ابي الاجابه عليه اذا ما عليكم امر :verycute: the most appropriate translation of : "shall i compare thee to a summer's day ;thou art more lovely and more temperate " a: منذا يقارن حسنك المغزي بصيفك قد تجلى و فنون سحرك فد باتت في ناظري اسمى و اغلى b: هلا قارنتك بيوم صيف جميل فتكوني اجمل منه و احلى c: انت اكثر جمالا من الربيع الجميل و الطف من النسيم العليل d: منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى و فنون سحرك فد باتت في ناظري اسمى و اغلى الاجابه d او a ?????????:007::(107): |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
poetic translation is considered as writing which a.intrigues the purpose and motives of the original poem b.captures the linguistic and cultural dimensions of the original poem c.seizes the power of the writer of the original d.captures the spirit or the energy of the original poem وين الجواب الصح b او d |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
fragrant gales of humbleness and serenity in makkah and madinah al munawarh ويمكن يغير الكلمه الاولى بكلمة ثانيه بس الزبده في اللي بعدها humbleness and serenity in makkah and madinah al munawarh |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
5) The most appropriate translation of "كان جو غرة الضيوف بارد ومنعش ًا" is
A. The mood in the lounge was cold and crushing. B. The climate in the sitting room was refreshing and cold. C. The atmosphere in the lounge was cold and fresh. D. The air in the living room was fresh and cool. احتاج الاجابه الصحيحه 100/100 :mh318: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
زورق في هالاختيارات الجديده وش الجواب ؟؟
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اعصابي تلفت مررررره والتوقعات بالاجابات ماراح ينفعنا
لذلك اللي متأكد من الاجابه ينزلها احس كذا عقلي تلخبط اركز مع اجابه وافهم انها صح وبعده القى رد غير متفق عليها حسبي الله ونعم الوكيل ليه ياحليمه كذا :( المشكله لك بكل مستوى بصمه أليمه جداااا يارب يارحيم ياكريم يسر لنا اختبارنا ووفقنا فيه واجعل النجاح والتوفيق من نصيبنا والله حالنا يا الانتساب يرثى لها الله يعين |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ياجماعه اسفل الحقل وطرف الحقل أنا مقتنعه بأسفل الحقل بس الواجب حلينا طرف الحقل وكانت صح
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
بس اشوف تمرون عليها بالمحاضرة الثانية وبعضها كلمتين مع بعض |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
والله ماني عارفة ايش اسوي ولا ايش اراجع احس مخي ووقف ولا ني واثقه اني مثبته النظري حتى مع هاذي اللخبطة
حسبي الله ونعم الوكيل |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
Poetry should be translated into
A. poetry in its own right . B. prose as it is untranslatable. C. both poetry and prose. D. neither poetry nor prose on their own. ايش الاجااااابه الصحيحه |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
لم أعد أقوى على التركيز بسبب هذا الاختبار
ترجمتها إبداعيا A- Sh**, I can't concentrate, because of the exam B- Alas, I can't be me, due to this exam B- What the F*** is going on, I'm lost C- All of the above |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
وفقكم ربي جميعا واستودعكم الله دمتم بود |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
خلاص . راح اراجع المحتوى والتعاريف :33: وان شاء الله نتجاوزها مثل اللي قبلها .. هانت المواد الجايه سهله وبتعوضنا ان شاء الله وبالتوفيق المهم لاتتوتروا .. استودعكم الله :rose::rose:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
طيب هذي اذا ماعليكم امر
The most appropriate translation of "نفحات من ا لايمان في مكة و ا لمدينة ا لمنورة" is A. Scents of faith in Makkah and Madinah Almunawarah. B. Senses of serenity in Makkah and Madinah Almunawarah. C. Feelings of humbleness in Makkah and Madinah Almunawarah D. Emotions of love and peace in Makkah and Madinah Almunawarah. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
السعداء في اختبار اليوم هم الذين:
لديهم مخزون كبير من المفردات, وقدرة بلاغية نقدية فطرية أو من بدأ بالمذاكرة من بداية الترم وحفظ كل شيء |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
جنون قبر أسفل الحقل
واذا ع النظام والحلول فيه تراه مريض انا كنت احل ويعطيني 1 وراسلت الفريدان وعدلوه وحليمة معانا في كطفل نالت منه الحمى حل وإجابته بالواجب الدفعة السابقة حل آخر أهم شي حلي الصح واللي واثقة منه وعن نفسي باختار قبر أسفل الحقل |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
2 مرفق
اقتباس:
brush = فرشاة للجزم وانتو بكرامه Comb = مشط الشعر |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
الله يسهل علينا بس وإن شاء مايكون دكتورنا في التتابعية السمستر الجاي |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
حليموه الله يستر عليه بس شكله معانا معانا
سؤال شاطح يكسر جو الترجمة وش رأيكم نأخذ المشروع بالصيفي إن شاء الله أبي أحد معي |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
ما أتوقع فيه مشروع بالصيفي |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الا أتوقع المرة اللي فاتت لما فتحوا صيفي نزلوه
ويهتمون بمواد ثامن عشان العالم تتخرج |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
63) Literary texts fulfill
A- an effective and aesthetic B-transactional and informational function C-an instructional function D- a clear cut function |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
61)Literary translation
A-is a form of action in a real-world context B-has no links with social context C- has no links with subject –setting relationship : ideology,identity and ethics D- is form of lonely voice in the word fiction |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
طيب مب المادة إسمها ترجمة إبداعية ... والحل هنا ترجمة حرفية اقتباس:
^ ^ ولو اخترنا هالحل تكون إبداعية اكثر ! .. صح ؟ |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
35) An Example of untranslatable subject matter is:
A- Poetry B-A theatrical song C-The Hadeeth of Prophet Muhammad (p.b.b.u.h) D-The Holy Quran |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
agree with u |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
"لم يفكر كثيرا بان الحلاق كان يغط في ذلك الوقت في نوم عميق"
A. He did not expect that the barber might be sleeping deeply at this time B. He did not think that the barber might be falling asleep C. It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep. D. He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
:no: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
19) Conventional ‘core literary’ genres are
A- drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels. B- drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels. C-drama, poetry, short stories, novels and sacred texts. D- drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اللحين شنو الترجمه الابداعيه لهذي ___كان يوماً ملتهباً كطفل نالت منه الحمى___
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
12) A short story is :
A- ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse. B- ‘a performance, either true or fictitious, in prose or verse. C- ‘a report, either true or fictitious, in prose or verse. D- ‘a genre, either true or fictitious, in prose or verse. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
تعريفات الترجمه نسختها وماطلعت ع العموم بتلقونها بالمحاضره الخامسه بنهايتها شيكوا عليها يمكن تجي مايمديني اكتبهم متأسفه
http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...AAAElFTkSuQmCC |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
it was a scorching summer afternoon. The heat was feverish scorching بمعنى الالتهاب suffering from a fever = feverish |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
انا عن نفسي راح اختار اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
6) Creative translation in practice is
A. an amalgamation of equivalence, balance between ST & TT and simplicity. B. an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness. C. a combination of accuracy and relevance . D. an amalgamation of equivalence , communicative purpose and simplicity. |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
1) Translation of poetry is
A. as a creative act as writing one’s poetry. B. more a creative act than writing one’s poetry. C. less a creative act than writing one’s poetry. D. like writing one’s poetry but with a difference. ايش الجواب الصحيح الله يجزكم الخير |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
زورق و ابو خالد اتفقتو على ان أسفل القبر الخ هي الإجابة الصح لكن انا اختلف وأشوف الإجابة الصح هي :،وضع جسدة عند قدم البستان وجتنا في الواجب وهذا حلها . |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:58 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه