ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :. (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=406479)

فكرهـ 2012- 12- 25 06:22 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 


جزاكِ الله خير البريئه :16:

الدراما greek

الكرييتڤ latin

البريئة2 2012- 12- 25 06:22 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
مخترع يا مجرا هذا واضح

مجرى السحب 2012- 12- 25 06:23 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
دراما معروفه مع الإنجليز زي ما درسنا من ماده سابقه وهو شيء حديث مش قديم

فكرهـ 2012- 12- 25 06:24 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
يوم جاب ترجمة غسل وشك ياقمر بالصابونه .......ألخ لا أراديا وأنا أحل جالسه ألحنها :31: :44:

الطاير 2012- 12- 25 06:25 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
صانع ....هو صنع ولم يخترع ...اخترع invetor

مجرى السحب 2012- 12- 25 06:25 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البريئة2 (المشاركة 7850712)
مخترع يا مجرا هذا واضح

متأكد انها مخترع بس ما عندي دليل عليها وحطيتها مبدع

الطاير 2012- 12- 25 06:26 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فكرهـ (المشاركة 7850743)
يوم جاب ترجمة غسل وشك ياقمر بالصابونه .......ألخ لا أراديا وأنا أحل جالسه ألحنها :31: :44:


انا قاعد اغنيها وانا رايح للاختبار وانا راجع للبيت :14:

|| Ðαvɪɒσff ● 2012- 12- 25 06:27 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجرى السحب (المشاركة 7850698)
يبي إبداع قلت ابدع له وحطيت مبدع ولا ندري



مخترع أصح بالنسبه لابداعي:42:

فكرهـ 2012- 12- 25 06:31 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
أيضا من ضمن الأسئله :39:

بالمحاضرهـ الأولى

creativity comes from the Latin term creō

‘creative’ is ‘inventive and imaginative

أيضا سؤال ترجمه
The creator of this beautiful machine.
تعريفات بحسب العالم
the production of novel, useful products" (Mumford
Rollo May, The Courage to Create
 “A product is creative when it is novel and appropriate

Linda Naiman processes: thinking, then producing.

الطاير 2012- 12- 25 06:32 PM

رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
 
الشاب فريد وش ترجمتها


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:35 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه