![]() |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
يلا برب بروح امشط شعري ياحلوين + ابكي :(
دعواتكم بالتوفيق لي بالمذاكرةةة |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
مشطيه زيين :71::71:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
صباح الخير
كان يوما ملتهبا كطفل نالت منه الحمى The most appropriate translation of ’ مره الاجابه DA- It was a very hot afternoon as the child experienced the heat of a fever. B- It was a scorching summer afternoon. The heat was feverish. C- It was as hot as a child suffering from fever. D-The day was as hot as a child with a fever ومره B :Looking_anim: http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...AASUVORK5CYII= |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
ان شاء الله الاجابه
D-The day was as hot as a child with a fever |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
الترجمة الابداعية
الواجب الاول 1-reativity‟ generally means the act of„ .A. turning new and imaginative ideas into reality 2-the most appropriate translation of “Alone my love, with you (2 alone. In the boat of love we sing and dance” is ياحبي الوحيد .... ........ في قارب الحبيب .رقص واغنية 3-it is not easy to translate a Prophetic style because it is (3 . divine and humane الواجب الثاني 1- In any type of translation draft, we are bound to encounter ( A. a number of „gaping holes‟ and pitfalls 2- Types of texts are normally viewed in translation as B. either literary or non¬literary 3-An oratory is defined as .C. the art of swaying an audience by eloquent speech الواجب الثالث 1-opriate translation of „His body was buried at the (1 foot of the orchard‟ i قبر في أسفل الحقل 2--:According to Rollo May, „creativity‟ in general requires ٢-passion and commitment 3-The most appropriate translation of " " عن ابن عمر عن النبي قال خرج ثلاثة فاصابهم المطر 3-once upon a time three men went out for waik.were caught up by heavy rain 4-The term „skopos‟ is used in translation to refer to ( the aim of its translation carries over the ST function into the target text |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
sall icompare thee to asummer s day........
تكفون وش جواااابها |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
|
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
انا استسلمت خلاااص وقررت
راح اذاكر .. اسئلة العام .. الواجبات .. المراجعه وسمع الله لمن حمده .. مخي صار عدس :icon120: |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
the winter evening settles down with smell of steaks in passageways الجواب يحل علينا مساء الشتاء وياتي الممر بريح الشواء |
رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
اقتباس:
بربيع اوصيف:sm1: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:35 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام