ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   [ استفسار ] انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=680294)

r o d i n a 2015- 5- 12 07:48 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
😡الحمدلله اني غايبه الله يعني الترم الجاي عليه وبقدم معكم تظلم لاني حسيت فيكم حسبي الله ونعم الوكيل

Abdulrahman85 2015- 5- 12 07:49 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
شيء محير من جد هل الاجوبه مناسبه او لا

الله يوفقنا جميعاً ونعديها باذن الله

توتا ♥ 2015- 5- 12 07:51 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اصعب اختبار بحياتي الإكاديمية الجامعية :biggrin:
روقو المنقى العوض باختبار الفريدان إن شاء الله :love080::bawling:

الجامعية 1 2015- 5- 12 07:55 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
:mh12::Cry111::icon120::41jg::139::bawling:كيف اجوبة نموذج c

حلاها زايد 2015- 5- 12 07:56 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
أتوقع انه حاط كذا نموذج ........

مخ مقفل 2015- 5- 12 07:56 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
مافي انذل من حليمه ومافي انذل من اسئلته وشكرا:rolleyes:

Mr.NoOoFy 2015- 5- 12 07:56 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
انا كان نموذجي c
وفيه بعض الاجابات تتكرر ورى بعض مرتين

لكن من 20 الى 23 صارت كلها B
ومن 24 الى 27
A

مدري احد مثلي ولا جبنا العيد :)

جوليانا القصيم 2015- 5- 12 07:56 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
مشط شعرك يازلمه :mad:
الحمد لله على كل حال الاختبار من بين السطور الله يعدي هالترم على خير ولايضيع التعب يارب:sm1:

mohammedsaad1 2015- 5- 12 07:56 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
انا واحد السمستر اللي راح كنت ماخذ الماده وطلعت من الاختبار وانا مبسوط ع اني بعددي بالماده,,واتفاجا باني رسبت:mad:
على العموم الاختبار اليوم متوسط نوعا ما ,,,والله يستر ع الترجمه لان الشي هذا يرجع الى الدكتور بكيفه
والله يوفق الجميع ان شاء الله

ابو اريج 2015- 5- 12 07:57 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
Part of the literary convectic-
1 the sourse writer
2the target reader
3the publisher
4none of the above

حلاها زايد 2015- 5- 12 07:57 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
أنا نموذج eمن معاي والأغلب اجابات d

اناوحظي 2015- 5- 12 07:58 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة pc2pc (المشاركة 12341221)
ما أمداه أخوك يشوف الأسئلة؟؟
ولو فرضنا إنه شافها فعلا, وهو أستاذ في اللغة, ويقول هالكلام؟
معناته لازم يعيد دراسته... ولا حول ولا قوة إلا بالله

سبحان الله كل اناء بما فيه ينضح
اخوي تكلم عن اسلوب الدكتور عموما وليس لليوم فقط
وانت بعقليتك المحدودة فسرت الموضوع والله المستعان


وخذ لك مساحة كافية للرد لان صاحب هذا الفكر اقسم بالله لن ارد عليه ابدا وهذا وعد مني ترفعا عن صغائر الامور والجدال مع بعض العقليات لاينتهي

والمعذرة من الجميع على هذي المشاركات لكن الكل عارف الموضوع الا البروفيسور طبعا فانتا حااااقه ماحصلتش :33_asmilies-com:

خيااليه 2015- 5- 12 07:58 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
والله مدري وش حليت وش ماحليت بس باذن اللي ماتنام عينه ناجحه ومتفائله خير وان شاء الله كلنا نعديها ولاتنسون ترفعون تظلم حسبي الله ونعم الوكيل بس

Rasta 2015- 5- 12 08:01 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو اريج (المشاركة 12342647)
Part of the literary convectic-
1 the sourse writer
2the target reader
3the publisher
4none of the above

conventions is that the translator ‘speaks for’ the source writer

توتا ♥ 2015- 5- 12 08:02 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohammedsaad1 (المشاركة 12342643)
انا واحد السمستر اللي راح كنت ماخذ الماده وطلعت من الاختبار وانا مبسوط ع اني بعددي بالماده,,واتفاجا باني رسبت:mad:
على العموم الاختبار اليوم متوسط نوعا ما ,,,والله يستر ع الترجمه لان الشي هذا يرجع الى الدكتور بكيفه
والله يوفق الجميع ان شاء الله

اوتش عورني قلبي :71::sm1::sm1::sm1::sm1::mh12:

روى نجد 1 2015- 5- 12 08:04 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
الحمد الله..
..اللهم استودعناك معدلتنا ودرجاتنا
انا من امس وحرب اعصاب من مبادئ علم اجتماع واختباره النفسي واليوم اختبار حلحيل ثقيل الدم
ماودي ارجع الاجابات خاصة ذا المادة بتخرب نفسيتي وورانا اختبار البحث والفريدان ما احب صوته
والله الصبح قعدة اصيح اصيح اصيح والحين فيني الصيحه مابعد قضى الصياح

المشكله حامل مادة نظريةالترجمة مرتين ولاسجلتها

صدق تعالو نشتكيه للملك سلمان الله يجزه خير يهمه شعبه ولا راح يخلينا
ولى اقول ابشتكيه بس لرب العباد اقرب ...

ترى المجال مفتوح لدعوة

هذا رابط دعوة ابداعية قويه من المستوى اللي قبلنا
http://www.ckfu.org/vb/showpost.php?...&postcount=315

مسكين الحين وش بيحصل لو فاعل خير وكسب دعوات حلوه حلوه حلوه ان كان ابركله
احس اني طولت عليكم بس ماعرفت اختصر..
الله يوفقنا جميعا بالتصاميم والبحث

خافي الود 2015- 5- 12 08:08 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 





الله يسامحك ي دكتور

نققآء 2015- 5- 12 08:08 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
:verycute:


آنآ ماأخذت المآده هالترم من خوفي ع المعدل بعد م خسفه التركي :139:
بس انطبآعكم يخوف وانا رأي من رأي الاخ اللي قآل نسوي هآشتآق لوزير التعليم
والفريدآن لأن عقب الاحدآث الاخيره صآرو يمشون سيده آلله يخلي الملك :biggrin:
امآ مسأله التظلم محد حولنآ من عرفنآ الجآمعه نرسل تظلمآت وماصار تغير
هالدكتور محفور اسمه بالجآمعه حفر :Looking_anim::sm1:
بس مسأله الهآشتآق اتوقع تفيد ع الآقل نلفت نظر وزير التعليم
ولعل وعسى يتغير شي :mad::Looking_anim:

توتا ♥ 2015- 5- 12 08:08 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
زورق ليش الاجابة مو married ? :(
المهم عندي اخطاء كثيره تبكي يقماعة واصلاً نسيت وش كتبت
يلا الحمدلله على كل حال هذي اول مره اراجع وفوق كذا كُلي اخطاء

ابو اريج 2015- 5- 12 08:09 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
A short story is
1 an imperative literary text
2 an argumentative literary
3 an narrative literary text
============
porse translation of
1 the exception
2the norm
3the best
4the worst
=============
creativity refers to the inventi
1 a product of engineering
2a solution of a problem
3 a literary work only
4product a solution or literary
========================
the oratorical style couldbe describle
1secintific or technical
2literary or creative
3officail or unofficial
4bombstic or intimate and conversat
==============
هاذي بعض الاسئلة عطونا الحل

الرياض99 2015- 5- 12 08:12 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روى نجد 1 (المشاركة 12342775)
الحمد الله..
..اللهم استودعناك معدلتنا ودرجاتنا
انا من امس وحرب اعصاب من مبادئ علم اجتماع واختباره النفسي واليوم اختبار حلحيل ثقيل الدم
ماودي ارجع الاجابات خاصة ذا المادة بتخرب نفسيتي وورانا اختبار البحث والفريدان ما احب صوته
والله الصبح قعدة اصيح اصيح اصيح والحين فيني الصيحه مابعد قضى الصياح

المشكله حامل مادة نظريةالترجمة مرتين ولاسجلتها

صدق تعالو نشتكيه للملك سلمان الله يجزه خير يهمه شعبه وراح يخلينا
ولى اقول ابشتكيه بس لرب العباد اقرب ...

ترى المجال مفتوح لدعوة

هذا رابط دعوة ابداعية قويه من المستوى اللي قبلنا
22-“bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”


مسكين الحين وش بيحصل لو فاعل خير وكسب دعوات حلوه حلوه حلوه ان كان ابركله
احس اني طولت عليكم بس ماعرفت اختصر..
الله يوفقنا جميعا بالتصاميم والبحث


الله لايوفقه بس اهم شي الجميع يرفع تظلم ان الدكتور غير متعاون في الشرح و كل سمستر تختلف اجابه السوال من نفس الدكتور الظاهر المعلومات يحضن عليها وتتغير مع الوقت

خافي الود 2015- 5- 12 08:12 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rasta (المشاركة 12342704)
conventions is that the translator ‘speaks for’ the source writer

نفس إجابتي الله يريحك هههه

تَفاؤل 2015- 5- 12 08:17 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
يالربع تنصحوني اعيد اختبار الماده فالترم الصيفي ولا بداية السنة الجديده ههههههههههههه

الله يقطع بليسه حليمه بولند ذا والله ولا كأني ذاكرت لكن عندي امل ضئيل انني انجح بس التفاؤل موجوووود وهونوها وتهون

والله يا انه تفقع وجهي بهالماده :000:

انا قمطت من اسئلة اول صفحه حتى كان في معلومات راحت من القمطه ههههههه

نصيحتي للي بيختبرون معي فالسنه الجديده ذاكرو كل شي ولو عندكم كتب من برا بعد يكون احسن هههههه والله اعمانا حليمه

هذا شكل حليمه بعد ماخللص كتابة أسئلة الاختبار :33_asmilies-com:

مع حليمه مش هتقدر تغمض عينيك.:lllolll:

Rasta 2015- 5- 12 08:20 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو اريج (المشاركة 12342861)
A short story is
1 an imperative literary text
2 an argumentative literary
3 an narrative literary text A short story is ‘a narrative, either true or fictitious
============
porse translation of
1 the exception Prose translations are however the exception
2the norm
3the best
4the worst
=============
creativity refers to the inventi
1 a product of engineering
2a solution of a problem
3 a literary work only
4product a solution or literary Creativity refers to the invention or origination of any new thing (a
product, solution, artwork, literary work
========================
the oratorical style couldbe describle
1secintific or technical
2literary or creative
3officail or unofficial
4bombstic or intimate and conversat oratorical style could be described as bombastic
==============
هاذي بعض الاسئلة عطونا الحل

:41jg:

توتا ♥ 2015- 5- 12 08:23 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
نموذج e جاب poetry holistic aproach صح ؟
القرآن لايتبع اي ستايل اوف genre
ترى حسيت انه متعلق كثير بالمادة مدام جايب ترجمته والقصره القصيره الي مدري هي حقت ولده مدري ابوه
المهم اني حسيت فتألمت فتعلمت ف قلت قلعتها من مادة : ]

توتا ♥ 2015- 5- 12 08:26 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Rasta (المشاركة 12343053)
:41jg:

نفس حلي :verycute:

Rasta 2015- 5- 12 08:27 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
من كان يؤمن بالله واليوم الاخر فلا يؤذ جاره
who believes in Allah and the Last Day should not do any harm to his neighbour

زورق* 2015- 5- 12 08:28 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة توتا ♥ (المشاركة 12342851)
زورق ليش الاجابة مو married ? :(
المهم عندي اخطاء كثيره تبكي يقماعة واصلاً نسيت وش كتبت
يلا الحمدلله على كل حال هذي اول مره اراجع وفوق كذا كُلي اخطاء

حاط الفعل قبل النفي يعني تركيبتها النحوية غلط


.....


خواتي واخواني استودعوا الله اجاباتكم واوراقكم صدقوني

كلنا ماندري والتصحيح الآلي عليه طلعات يمكن ينجح راسب ماجاوب ويرسب ناجح مجاوب

والاجابات تبقىاجتهادات فتوكلوا على ربي وفالكم التوفيق والجاي أفضل بإذن

الله

اكليل ورد 2015- 5- 12 08:36 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
منجدكم ماشوفه صعب
والله سهل الى متوسط والحمدلله

H,FQ 2015- 5- 12 08:48 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
الي يقولون الاختبار من برا المنهج لا والله انا فصفصت المحتوى من بداية الترم ادرس فيه
والاختبار من المحتوى حتى النصوص موجوده بس هوا م حلها

كنت اقول اني رح اجيب a+ بس مدري حسيتو من متوسط لصعب ��

mman200 2015- 5- 12 08:51 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
بالنسبة لي .. أو ما طلعت من الاختبار حسيت بأعراض الحمل .. دوخه وغثيان .. وترجيع ..

معناها ( حامل المادة لا محال )

أو مادة ازفت فيها ... والتقصير مني ... لاني ما ذاكرت إلى 4 محاضرات ..

الكتاب واضح من عنوانه ..

الله يسهل الامور .. وعسى أني أعديها .. يا رب

Hoooti 2015- 5- 12 09:23 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زورق* (المشاركة 12343201)
حاط الفعل قبل النفي يعني تركيبتها النحوية غلط


.....



اختي زورق
في السؤال ذكر كلمة not وليست dont وبكذا على حسب عفستهم النحوية جملة صحيحة
وفي سؤال الحبايب فطوم وعليان هو ذكر كلمة الهي والمعروف ان كلمة عذري تحتمل الصواب في ترجمتها للعربية اكثر من زواجي




اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mman200 (المشاركة 12343593)
بالنسبة لي .. أو ما طلعت من الاختبار حسيت بأعراض الحمل .. دوخه وغثيان .. وترجيع ..

معناها ( حامل المادة لا محال )

:hahahahahah::hahahahahah::hahahahahah::hahahahaha h::hahahahahah::hahahahahah::hahahahahah::hahahaha hah::hahahahahah::hahahahahah::hahahahahah::hahaha hahah::hahahahahah:
الله يسعد ايامك يا شيخ انت وانا والجميع ويوفقنا جميعا

أبو نوال 2015- 5- 12 09:26 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mman200 (المشاركة 12343593)
بالنسبة لي .. أول ما طلعت من الاختبار حسيت بأعراض الحمل .. دوخه وغثيان .. وترجيع ..

معناها ( حامل المادة لا محال )

ههههههههههههههههههههههههههههه

ابلغ تعليق قرأته

حسبي الله ونعم الوكيل لمن وضع المنهج ومن وضع الاسئلة

الاختبار اسؤا من زلزال نيبال بدرجة 12 ريختر

اللهم انصر جميع الطلبة على الدكاترة الظلمة

Rasta 2015- 5- 12 09:32 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
شكرا ابو نوال على جهودك ولايهون ابوخالد صرخة غريق والاخوات زورق وروقا ونمضي و 7Days والجوهره و روح طموحه وكثيررر اعضاء تعبوا في تجميع اسئله او شرح
شكرا لكل شخص كتب معلومه

أبو إياد 2015- 5- 12 09:33 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
عن نفسي أنا ذاكرت اسئلة الترم الماضي على بالي زي اختبار ترجمة الانماط النصية وتفاجأت انه ما جاب الا سؤال واحد او سؤالين فقط وحليت وعلى الله وكان نموذجي e الله يوفقكم جميعاً

khaled0500 2015- 5- 12 09:35 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اكليل ورد (المشاركة 12343347)
منجدكم ماشوفه صعب
والله سهل الى متوسط والحمدلله

شكلك داخله بالغلط هذا قسم لغة انجليزية قسم الاستظراف في الفصل اللي قبلنا

bdoor~ 2015- 5- 12 09:36 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr.NoOoFy (المشاركة 12342637)
انا كان نموذجي c
وفيه بعض الاجابات تتكرر ورى بعض مرتين

لكن من 20 الى 23 صارت كلها B
ومن 24 الى 27
A

مدري احد مثلي ولا جبنا العيد :)

كان نموذجي c

و كانت اغلب الاجابات b ووورى بعض :mad:

مشيو الشهراني99 2015- 5- 12 09:36 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
حرررررام حليييييمه يدرس هالماااده وربي يالماده حلوووووووه لكن حليمه ماندري وش الترجمه اللي تعجبه :(204):

حلاها زايد 2015- 5- 12 09:49 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
هالسمستر كل ماطلعت من ماده ماعرف وش حليت ........الله يعديها والمشكله أنا تخرج

ولد صقور 2015- 5- 12 09:49 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JUST--ME (المشاركة 12341840)
انا نموذج b

بس كانو اغلب الاجابات d ولا انا كنت ب عالم اخر !!


حسبي الله ونعمل وكيل

يلا ارفعو تظلم ( الكل ضد هالدكتور النحس )



بصصراحه انا نفسك والله اعلم هههه :hhheeeart4:

أنآمل مبدعة 2015- 5- 12 09:51 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
سبحان الله ..

ان حل الرجل هجمتوا عليه و اصبح مستفز و مريض و ق...
و ان حللتم أنتم اصبح فرحكم بالحل
" مجرد انطباع " لا " استفزاز "

مالكم كيف تحكمون ؟!

الحمد لله رب العالمين بالنسبة لي كان الامتحان سهل بشكل عام مع وجود بعض الأسئلة التي أشك فيها و طبعا هي في العملي لا النظري
لان النظري بسيط لمن ذاكر من المحتوى لا لمن اعتمد اعتماد كلي على اسئلة مراجعة و اسئلة امتحانات سابقه !
و لا لمن نام عن المادة فصلا كاملا و استقيظ على فجيعتها ليلة الامتحان
عن نفسي..

ذاكرتها كامله رغم ما واجهته من ظروف ليلة البارحة ..امتحان مبادئ الاجتماع الفتره الثانية و ظرف آخر و لم افتح الكتاب الا الساعة الـ 1 مساء و ما ساعدني هو مذاكرتي لها مسبقا ..


و بالنسبة لمن يقول ان اسئلة النظري ..صعبه.. من بين السطور ...فأحب ان اقول له

انت لم تفتح المحتوى و تنظر الى الخطوط التي وضعها الدكتور اسفل المهم
و على الكلمات باللون الغامق ايضا للتأكيد على أهميتها ..

اسلوب الدكتور تغير ..كان اسلوبه مختلف في مادة نظرية الترجمة
الاجابات متقااااربة لحد يثير الجنون ..ترك المهم و ركز على الفارغ

و لكن الآن ..

االاجابات واضحة ..و مميزة لمن ذااااكر



لمن لم ينتبه للآية المكتوب اخر المنتدى
*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*

أنآمل مبدعة 2015- 5- 12 09:54 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mman200 (المشاركة 12343593)
بالنسبة لي .. أو ما طلعت من الاختبار حسيت بأعراض الحمل .. دوخه وغثيان .. وترجيع ..

معناها ( حامل المادة لا محال )

أو مادة ازفت فيها ... والتقصير مني ... لاني ما ذاكرت إلى 4 محاضرات ..

الكتاب واضح من عنوانه ..

الله يسهل الامور .. وعسى أني أعديها .. يا رب



أضحك الله سنّــــــــــك

almohab 2015- 5- 12 10:01 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
فيه اسئله غريبه زي كلمه بلاك العصر العباسي

HANAN ALHARBI 2015- 5- 12 10:01 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
الحمد لله على كل حال
صراحه العملي اخذ وقتنا بزياده واللي نعرفه كلنا انو الجزء العملي دائما اسهل
وطبعا ماراح يكون سهل اذا الدكتور مايحل مع طلابه بعض من التمارين
حل ياخي خلينا نشوف اسلوووبك وقتها احنا بنتعلم
الله يصلح الحال ومعوضين خييير ماتوقف على ماده

دلـوعـة ماما 2015- 5- 12 10:09 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
حليمه وين الحلم يازلمه مابيصير هيك :sm1: من يسر يسر الله عليه
الله يستر ويكتب لنا النجاح يارب :(223):

فتى المملكة 2015- 5- 12 10:14 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
زورق scarf معنها وشاح مو شال

doood.stone 2015- 5- 12 10:20 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنآمل مبدعة (المشاركة 12345010)
سبحان الله ..

ان حل الرجل هجمتوا عليه و اصبح مستفز و مريض و ق...
و ان حللتم أنتم اصبح فرحكم بالحل
" مجرد انطباع " لا " استفزاز "

مالكم كيف تحكمون ؟!

الحمد لله رب العالمين بالنسبة لي كان الامتحان سهل بشكل عام مع وجود بعض الأسئلة التي أشك فيها و طبعا هي في العملي لا النظري
لان النظري بسيط لمن ذاكر من المحتوى لا لمن اعتمد اعتماد كلي على اسئلة مراجعة و اسئلة امتحانات سابقه !
و لا لمن نام عن المادة فصلا كاملا و استقيظ على فجيعتها ليلة الامتحان
عن نفسي..

ذاكرتها كامله رغم ما واجهته من ظروف ليلة البارحة ..امتحان مبادئ الاجتماع الفتره الثانية و ظرف آخر و لم افتح الكتاب الا الساعة الـ 1 مساء و ما ساعدني هو مذاكرتي لها مسبقا ..


و بالنسبة لمن يقول ان اسئلة النظري ..صعبه.. من بين السطور ...فأحب ان اقول له

انت لم تفتح المحتوى و تنظر الى الخطوط التي وضعها الدكتور اسفل المهم
و على الكلمات باللون الغامق ايضا للتأكيد على أهميتها ..

اسلوب الدكتور تغير ..كان اسلوبه مختلف في مادة نظرية الترجمة
الاجابات متقااااربة لحد يثير الجنون ..ترك المهم و ركز على الفارغ

و لكن الآن ..

االاجابات واضحة ..و مميزة لمن ذااااكر



لمن لم ينتبه للآية المكتوب اخر المنتدى
*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*



يسلم بؤك يا شيخة وأخيرا في أحد منصف

بالإضافة إلى أنه في الأسئلة التي تخص الترجمة من نص عربي إلى انجليزي وأتوقع أنه الأصعب وأغلبية النقد عليه لم يكن من الأجوبة الأربعة سوا إجابة واحدة صحيحة نصا وقاعديا وتركيبا ومعنى ..

فالدكتور مع إعتراضي على عدم حله للأسئلة معانا لم يأتي بأكثر من إجابة صحيحة مئة بالمئة ..

ونظرا لكوننا في الترم السابع يعني ترم ونتخرج (والأغلبية بتطالب بالمساواه بيننا وبين الانتظام) لابد على الأقل نعرف تراكيب الجمل الصحيحة ..


علما بإني جدا أزعل وأتكدر وأتضايق لما ادخل الملتقى وأجد الكتير ما حلو كويس واحتراما لهم ما اقول رأي في الإختبار وإن كنت حليت كويس

ولكن عذرا وإن لن يعجب كلامي الكثير وحيعتبروه فلسفة ,لكن الإمتحان كان في نظري قمة في الإحترافية :(تعريف الاحترافية في وضع أسئلة إختبار طلاب جامعة يعني ما تكون الأسئلة شربة موية من السهولة ولا تكون كلها في قمة التعقيد والصعوبة "بل لازم تكون مشتملة على جميع مستويات الأسئلة من الأسهل إلى المتوسط إلى الصعب " حتى يتم تقيم الطالب بإنصاف و تفرق بين يلي فاهم من يلي مو فاهم ويلي تعب نفسه وحاول يفهم بس ما فهم)

لاحظت الكثير لما تتكرر الأسئلة ينبسط ويحل ويمدح الدكتور وكتير من يلي هنا بيذمو في الفريدان أستنو اختبار طرق البحث وتصميم الأبحاث حيخرجوا يحبو راسه من سهولة الأسئلة ويطيروه السما
لكن مجرد ما انو الدكتور ما يكرر الأسئلة يلي الأغلبية بتعتمد عليها يسير ما يستحي وما يقدر ظروفنا ومو عارف انو احنا غير الانتظام ووووو وتصل إلى سب الدكتور والإساءة له والدعاء عليه

أتمنى الجميع يعدي المادة وينجح فيها ولكن كما قالت الأخت أنامل مبدعة


لمن لم ينتبه للآية المكتوب اخر المنتدى
*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*

englishstudent 2015- 5- 12 10:20 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
بإجماعه الخير نبي الاسئله بسكم انطباعات

doood.stone 2015- 5- 12 10:20 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى المملكة (المشاركة 12345502)
زورق scarf معنها وشاح مو شال

وشاح تأتي بمعنى وشاح أو شال أو طرحة أو مسفع أو أي شي يلف حولين الرقبة أو الرأس

n0ooor 2015- 5- 12 10:21 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
ماحد صور الاسئله ؟؟؟؟ خايفه ابي اطمن من الحل :confused:

منتسبة انجلش 2015- 5- 12 10:34 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
السلام عليكم
خائفة أقول رأيي بصراحه

لكن
انا قررت اكتب رأيي الشخصي،،، رجاء بدون زعل وهدفي هو السمسترات اللي بعدنا
حابين نقول شيء إن شاء الله ينفعهم
أولا لاتتأثرون بالانطباعات كثير ،،،
أتوقع اللي صار لنا اليوم هو خوف ليس في محله الحمدلله اذامذاكرين زين توكلوا على الله والله كريم مايرد من التجأ له

اليوم كثير من الطلبة ركزوا ع العملي وللأسف ما جاء منه شيء الا أتوقع سؤالين من المحتوى وكانوا غير محلولين

للأجيال القادمة ،،،
اذكروا المحتوى بتركيز وفهم لأن الترجمة مثل ماهو موجود بالمحتوى عندك قواعد أساسية لكل نوع من النصوص تحاول تطبقها



والتدريب ع الترجمة مهم ويمكن الكتاب اللي قال عنه مفيد

المادة ليست صعبة والأسئلة لم تكن مستحيلة الحمدلله بالنسبة لي حليت النظري بتوفيق من ربي وان شاء الله يطلع صح المشكلة العملي حليناه وربي يكتب لنا الصالح لكن راح نتفاجأ بالنتيجة لأن ممكن تكون إجابتنا غير مناسبة

لكن يشفع للدكتور انه مهتم بالقرآن والحديث وترجمتها ،،،،،

الله يوفق الجميع وثقوا بالله كثيرا

بدون زعل ،،،،،

وشكرا للي نزلوا بعض الحلول ريحونا:love080:



روح طموحه 2015- 5- 12 10:39 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
الحمد لله على كل شيء

حليمه لعب بنفسيتكم لعب الله يهديه
الموهيم اللي حل زين ماشاء الله عليه واللي خبص مثلي الله ينجحه


من قوه التخبيص نسيت وش جاوبت

الحمدلله على كل حال وسلامي على المعدل

ابو عموري 2015- 5- 12 10:58 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
والله يااخوان هذا حليمه جاب فينا العيدةامس في الترجمه التتابعيه وشكله ناوي على الكل
فحيلكم فيه ادخلو على ايقونه الاعتراض واعترضو على طريقه الاساله واذا احد يقدر يحط هشتاق بتويتر باسم حليمه الخايسً فلايقصر

ALMISHAAN 2015- 5- 12 11:11 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
والله يااخوه اني متأثر مثلكم لكن نصيحة من عبد فقير الى الله
ارجوا ان نبتعد عن الشتم واذا اردتم رفع التظلم فهذا حسن افضل من ان ياخذ حسناتك .
وكلوا امركم الى اللذي لاتضيع ودائعة .
وجزاكم الله خير على ماقدمتموه لنا .

احساس ورده 2015- 5- 12 11:14 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
مع اني ذاكرت من المحتوى الا انو تشتت كثير في اختياري للاجابات ..
وفوق هذا اللاقي اجاباتي غلط باقي 3 مواد وان اء الله تعوضنا عن اللي راح .

Athoorh 2015- 5- 12 11:16 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
انا وش قلت لكم امس ما قلت حلومه مسح فينا التراب في التتابعه وقلت ذاكرو المحتوى انا طبعا ذاكرته لكن المصيبه جات من غير حليمه

Athoorh 2015- 5- 12 11:27 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
ان شاء الله ان الحلول صحيحه نعدي وجه حليمه للابد
والله حصل لي بلاوي في القاعه حسبي الله على المراقبه اللى راقبت علينا انا لما حلت نص الاسئله جات وقالت لي هذا مش مكانك وقامت سحبت مني الورقه ونقلت مكان واعطتني ورقه جديد ورفضت تعطيني النموذج اللي حليت في اول مره تقول ممنوع واصلن الوقت صار على الخمامسه تخيلو رجعت من جديد احل وافكر واشوف الترجم حرف حرف واعبي بيانات نموذج d طبعا في النموذج الاول كنت جالسه احل وش حليلي ولكن الصدمه كانت في النوذج الثاني كانت اول اسئله مخيفه علشان كذا اختكم في الله ضيعت المعلومات وراحت في خرايطها ولا المكيف المكيف المكيف رفضوا يطفونه واصلن كنت انا تعبانه وزودوها معي جلست ابكي من الكليه لين البيت للحين مقهوره

وبس :bawling::bawling::bawling::bawling::bawling:

doood.stone 2015- 5- 12 11:36 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة athoorh (المشاركة 12347042)
ان شاء الله ان الحلول صحيحه نعدي وجه حليمه للابد
والله حصل لي بلاوي في القاعه حسبي الله على المراقبه اللى راقبت علينا انا لما حلت نص الاسئله جات وقالت لي هذا مش مكانك وقامت سحبت مني الورقه ونقلت مكان واعطتني ورقه جديد ورفضت تعطيني النموذج اللي حليت في اول مره تقول ممنوع واصلن الوقت صار على الخمامسه تخيلو رجعت من جديد احل وافكر واشوف الترجم حرف حرف واعبي بيانات نموذج d طبعا في النموذج الاول كنت جالسه احل وش حليلي ولكن الصدمه كانت في النوذج الثاني كانت اول اسئله مخيفه علشان كذا اختكم في الله ضيعت المعلومات وراحت في خرايطها ولا المكيف المكيف المكيف رفضوا يطفونه واصلن كنت انا تعبانه وزودوها معي جلست ابكي من الكليه لين البيت للحين مقهوره

وبس :bawling::bawling::bawling::bawling::bawling:

بإمكانك أن تشتكي على المركز وعلى المراقبة تحديدا بعينها إن كنتي حافظة رقمها ,من أبسط حقوقك

مو من حقها إنها تسحب منك الورقة إن كانت هيا ما انتبهت من البداية إنو مكانك غلط

خادمة القران 2015- 5- 12 11:37 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
السلام عليكم
اخواني واخواتي الله يجزاكم خير لاتدعون على احد......

Clever Scholar 2015- 5- 12 11:41 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khaled0500 (المشاركة 12344627)
شكلك داخله بالغلط هذا قسم لغة انجليزية قسم الاستظراف في الفصل اللي قبلنا




هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هههه حلللوووة

أنآمل مبدعة 2015- 5- 12 11:42 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة doood.stone (المشاركة 12345610)
يسلم بؤك يا شيخة وأخيرا في أحد منصف

بالإضافة إلى أنه في الأسئلة التي تخص الترجمة من نص عربي إلى انجليزي وأتوقع أنه الأصعب وأغلبية النقد عليه لم يكن من الأجوبة الأربعة سوا إجابة واحدة صحيحة نصا وقاعديا وتركيبا ومعنى ..

فالدكتور مع إعتراضي على عدم حله للأسئلة معانا لم يأتي بأكثر من إجابة صحيحة مئة بالمئة ..

ونظرا لكوننا في الترم السابع يعني ترم ونتخرج (والأغلبية بتطالب بالمساواه بيننا وبين الانتظام) لابد على الأقل نعرف تراكيب الجمل الصحيحة ..


علما بإني جدا أزعل وأتكدر وأتضايق لما ادخل الملتقى وأجد الكتير ما حلو كويس واحتراما لهم ما اقول رأي في الإختبار وإن كنت حليت كويس

ولكن عذرا وإن لن يعجب كلامي الكثير وحيعتبروه فلسفة ,لكن الإمتحان كان في نظري قمة في الإحترافية :(تعريف الاحترافية في وضع أسئلة إختبار طلاب جامعة يعني ما تكون الأسئلة شربة موية من السهولة ولا تكون كلها في قمة التعقيد والصعوبة "بل لازم تكون مشتملة على جميع مستويات الأسئلة من الأسهل إلى المتوسط إلى الصعب " حتى يتم تقيم الطالب بإنصاف و تفرق بين يلي فاهم من يلي مو فاهم ويلي تعب نفسه وحاول يفهم بس ما فهم)

لاحظت الكثير لما تتكرر الأسئلة ينبسط ويحل ويمدح الدكتور وكتير من يلي هنا بيذمو في الفريدان أستنو اختبار طرق البحث وتصميم الأبحاث حيخرجوا يحبو راسه من سهولة الأسئلة ويطيروه السما
لكن مجرد ما انو الدكتور ما يكرر الأسئلة يلي الأغلبية بتعتمد عليها يسير ما يستحي وما يقدر ظروفنا ومو عارف انو احنا غير الانتظام ووووو وتصل إلى سب الدكتور والإساءة له والدعاء عليه

أتمنى الجميع يعدي المادة وينجح فيها ولكن كما قالت الأخت أنامل مبدعة


لمن لم ينتبه للآية المكتوب اخر المنتدى
*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*




لا فــــــظّ فـــــــوكِ عزيزتي :love080:

شدو الربيع 2015- 5- 12 11:44 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
النماذج تختلف وبقوووووة البنات لما طلعوا مش نفس الأسئله يعني يطير كلمه من فقره ويغير فقره

طيب ظلم فيه فقرات راح تكون اصعب يعني مافيه موازنه ومافيه أمل نطلع باجابه لأن فيه اختلاف

شدو الربيع 2015- 5- 12 11:47 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
عندي سؤال ديفيد قسم ...... إلى

2
3
4
5

عندكم ؟

Clever Scholar 2015- 5- 12 11:56 PM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منتسبة انجلش (المشاركة 12345957)
السلام عليكم
خائفة أقول رأيي بصراحه

لكن
انا قررت اكتب رأيي الشخصي،،، رجاء بدون زعل وهدفي هو السمسترات اللي بعدنا
حابين نقول شيء إن شاء الله ينفعهم
أولا لاتتأثرون بالانطباعات كثير ،،،
أتوقع اللي صار لنا اليوم هو خوف ليس في محله الحمدلله اذامذاكرين زين توكلوا على الله والله كريم مايرد من التجأ له

اليوم كثير من الطلبة ركزوا ع العملي وللأسف ما جاء منه شيء الا أتوقع سؤالين من المحتوى وكانوا غير محلولين

للأجيال القادمة ،،،
اذكروا المحتوى بتركيز وفهم لأن الترجمة مثل ماهو موجود بالمحتوى عندك قواعد أساسية لكل نوع من النصوص تحاول تطبقها



والتدريب ع الترجمة مهم ويمكن الكتاب اللي قال عنه مفيد

المادة ليست صعبة والأسئلة لم تكن مستحيلة الحمدلله بالنسبة لي حليت النظري بتوفيق من ربي وان شاء الله يطلع صح المشكلة العملي حليناه وربي يكتب لنا الصالح لكن راح نتفاجأ بالنتيجة لأن ممكن تكون إجابتنا غير مناسبة

لكن يشفع للدكتور انه مهتم بالقرآن والحديث وترجمتها ،،،،،

الله يوفق الجميع وثقوا بالله كثيرا

بدون زعل ،،،،،

وشكرا للي نزلوا بعض الحلول ريحونا:love080:





كلام سلييييييم :(204):
رغم اني ماتعبت نفسي وذاكرت من بداية السنة لسه الظهر مذاكرة
الأسئله صراحه حلوة رغم فيها كم من سؤال في العملي كان صعب
بس مجملا اسئلة ظريفة عاد انتو جامعيين كيف لو كانت
مناهجكم زي مناهج الدول الاخرى بالصعوبه اتوقع بتنتحرو
السعودية دراستها من اسهل الدراسات عالميا اصلا يمكن ماتقارن
عالميا هههههههه من سهولتها.
الله يسهل عليكم ويوفقكم

fhfy 2015- 5- 13 12:05 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اخواني اخواتي تعبيركم عن رايكم لازيد ولا ينقص الاختبار وانتهى الي حل حل والي ماتوفق هذي ارادة الله لا اسب دكتور ولا طالب ولا امدح الماده الان من الماضي ولا تلتفتون لها
الي حل نقوله موفق خير والي ماحل او حاس انه جايب العيد نقوله خيرها في غيرها ترى ماوقفت الدنيا على هذي الماده ومازال امامك فرصه تعدل اخطائك وتتخطى ها الماده...... شكرا لكم

amaaal 2015- 5- 13 12:14 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
الحمد لله على كل حال ............

ونمضي 2015- 5- 13 12:16 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Athoorh (المشاركة 12347042)
ان شاء الله ان الحلول صحيحه نعدي وجه حليمه للابد
والله حصل لي بلاوي في القاعه حسبي الله على المراقبه اللى راقبت علينا انا لما حلت نص الاسئله جات وقالت لي هذا مش مكانك وقامت سحبت مني الورقه ونقلت مكان واعطتني ورقه جديد ورفضت تعطيني النموذج اللي حليت في اول مره تقول ممنوع واصلن الوقت صار على الخمامسه تخيلو رجعت من جديد احل وافكر واشوف الترجم حرف حرف واعبي بيانات نموذج d طبعا في النموذج الاول كنت جالسه احل وش حليلي ولكن الصدمه كانت في النوذج الثاني كانت اول اسئله مخيفه علشان كذا اختكم في الله ضيعت المعلومات وراحت في خرايطها ولا المكيف المكيف المكيف رفضوا يطفونه واصلن كنت انا تعبانه وزودوها معي جلست ابكي من الكليه لين البيت للحين مقهوره

وبس :bawling::bawling::bawling::bawling::bawling:

اعووووذ بالله
البعض عليهم نفسيات مدري كيف قايله
انا اول ما بديت احل توي كذا بسم الله بأول صفحه وجلست كذا افكر بالإجابه بيني وبين نفسي
ما اشوف الا اللي مقبله علي وتقول ايش خلي عينك ع ورقتك وتحوس لي بورقة الاجابه وتقلبها تقرا الإسم يعني انها هددتني
اقسم بالله ان الغش بطريق وانا بطريق:mad:
بس ما هو منطق اجلس والصق راسي بالورق طبيعي يعني برفعه وأفكر شوي
البلا لا التفت يمين ولا يسار تعوووذت من ابليس وكملت حل الواحد في ايش واختنا بالله بايش

دروس 2015- 5- 13 12:26 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
شكلي جبت العيد والزقت مااسعفني والمراقبة تقول لاتخلوني اجي اسحب الورق من عندكم قمت اختار عقره بقره

عنوان الوفا 2015- 5- 13 12:29 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
اللي يمدح الدكتور ويقول الاسئله سهله
واللي يقول الاختبارات بالسعوديه سهله

كلها عار من الصحه

لا تحاولون تنقذون الدكتور ورب البيت عليكم ذنب لن يغفر
والله يسامحكم

انا اخذت دوره بأمريكا سنه ورب البيت المتبل شويز سهل والاختيارات واضحه ومافيها صعوبه او قدرات

يعني لا تقول الاختبارات بالسعوديه سهله


انا اتكلم بالصرحه علشان الناس اللي بيختبرون مستقبل يعرفون ماهو نغشهم

الله يلعن كل منافق كذاب

Rashed 2015- 5- 13 12:33 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
 
يغلق لكثرة المخالفات بالموضوع


بالتوفيق بالاختبارت القادمة


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:39 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه