ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !! (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=678857)

fhfy 2015- 5- 10 09:26 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
تكفوووووون ابي حل اختبار الترجمه 1436هـ لان مالقيت حل مصحح

JUST--ME 2015- 5- 10 09:31 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة i7DAYS (المشاركة 12309530)
الله يسعدك جست مي :love080:
كنت ناويه افتح الموضوع بس سبقتيني :16.jpg:


ويسسسسعدك يارب و يوفقنا جميعاً :love080:

i am legend 2015- 5- 10 09:44 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
صدقوني مايكرر الاسئلة
انا حامل الماده واذكر اعتمدت على اسئلة الاختبار اللي قبلنا ولا فادت
لكن هالترم بما ان اغلب الدكاتره كرروا لو جزء بسيط وبما فيهم فوزي سليلي
نقول ان شاء الله يكررها ..

دروس 2015- 5- 10 09:53 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
الله يوفقنا يارب
:mh12::Cry111::Cry111::mh12:

haif4 2015- 5- 10 09:55 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
هل اسئلة المراجعه المرفقه بالموضوع حلها صحيح:sm12::sm12::sm12::sm12::sm12::(316)::(243)::( 243):[/

fhfy 2015- 5- 10 10:11 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
الوووووووو ابي حل اسئلة الاختباااار

i7DAYS 2015- 5- 10 10:16 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
ملاحظة :
ترجمة النصوص الاحترافية تكون فيها زيادة < زيادة احسن عشان اخشن > out

بأعطيكم مثال على الترجمة من انجليزي إلى عربي

The Chair she sat on, like a burnished throne glowed on the marble' is
ترجمتها الاحترافية
الكرسي الذي استوت عليه مثل عرش متألق توهج على الرخام
من ضمن الخيارات المستبعدة
على الرخام بداية الترجمة
كان الكرسي
الكرسي الذي جلست عليه
كلمة استوت تعطي لغة عربية فصيحة < اللغة العربية الفصحى ، وهذا اللي ابي اوصله

i7DAYS 2015- 5- 10 10:27 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
ملاحظة ثانية عكس الاولى من عربي إلى انجليزي

اكثر من ذكر الله
ترجمتها الاحترافية
Make dhikr of Allah whenever possible
بمعنى ابد ما تختارون God لو جاء لفظ الجلالة

واضح

JUST--ME 2015- 5- 10 10:32 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة i7DAYS (المشاركة 12312482)
ملاحظة :
ترجمة النصوص الاحترافية تكون فيها زيادة < زيادة احسن عشان اخشن > out

بأعطيكم مثال على الترجمة من انجليزي إلى عربي

The Chair she sat on, like a burnished throne glowed on the marble' is
ترجمتها الاحترافية
الكرسي الذي استوت عليه مثل عرش متألق توهج على الرخام
من ضمن الخيارات المستبعدة
على الرخام بداية الترجمة
كان الكرسي
الكرسي الذي جلست عليه
كلمة استوت تعطي لغة عربية فصيحة < اللغة العربية الفصحى ، وهذا اللي ابي اوصله


مافهمت :sm1:

ونمضي 2015- 5- 10 10:38 PM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
Creative translation is defined as a rewriting
Process which meets three independent requirements:
Accuracy
Naturalness
Communication


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:06 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه