ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة ) (https://vb.ckfu.org/t587047.html)

axxo 2014- 5- 12 07:05 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اسئله أبو بوكر من 1 الى 8 اللي عنده وورد ياليت يعطينا إياهم

blanka 2014- 5- 12 07:05 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة τмόόн Ła чήτђч (المشاركة 10935697)
The most appropriate translation of 'Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there
lived a poor woodcutter named Fred ' is
A. . في أحد الأيام على جبل افرست عاش قطاع خشب اسمه فرد
B. . .في قديم الزمان في أراضي جبل افرست كان يعيش قطاع خشب اسمه فريد
C. . .في قديم الزمان في الأراضي البعيدة من جبل افرست. هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد
D. يحكى أن حطاب ا فقير ا اسمه فريد عاش وحيد ا في كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في أرض بعيدة على
جبل إفرست.


محتارة بين الاجابة cاوD ايهما صح

The most appropriate translation of '
SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis:-
Gaoler, look to him.
ANTONIO
Hear me yet, good Shylock.
A. المرابي: السجان، واتطلع إلى وسلم: يقول ليس لي من رحمة؛ وهذا هو الأحمق الذي أقرض من دون مقابل
.المال: - السجان، والنظر إليه. انطونيو: تسمعني حتى الآن، والمرابي جيد
B. شايلوك: أيها السجان ، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هو الأحمق الذي اقترض المال بدون فوائد. أيها
السجان انظر إليه
أنطونيو: اسمعني يا شايلوك الطيب
C. شايلوك: انظر اليه أيها السجان ولا تطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا سجان
انظر اليه.
. أنطونيو: على رسلك يا شايلوك الطيب.

D. شايلوك: يا سجان انظر اليه، لن أرحمه فهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر. أنطونيو: لم تسمعني
بعد يا عزيزي شايلوك

و هنا بعد Bاوc

بكل مكان احصل لها ترجمة مادري وش اعتمد علية

الاولى لأن الاجانب بالروايات يهتمون بالتفاصيل

والثانية تخبرين فلسفة شكسبير :biggrin:

light of hope 2014- 5- 12 07:10 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
وأنا بيكون نفس حل بلانكا الأول يهتمون بالتفاصيل
والثاني
c. شايلوك: انظر اليه أيها السجان ولا تطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا سجان
انظر اليه.
. أنطونيو: على رسلك يا شايلوك الطيب

Another day 2014- 5- 12 07:14 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
silly sooth
شنو ترجمتها

الحقيقه المطلقه او الصراحه المطلقه؟

Another day 2014- 5- 12 07:16 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
وانتو بالكرامه Bathroom

شنو ترجمتها

بيت الخلاء او الحمام؟

انا ارشح بيت الخلاء اش رايكم؟

blanka 2014- 5- 12 07:18 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another day (المشاركة 10935958)
silly sooth
شنو ترجمتها

الحقيقه المطلقه او الصراحه المطلقه؟


simple truth الحقيقه البسيطة

blanka 2014- 5- 12 07:19 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another day (المشاركة 10935984)
وانتو بالكرامه Bathroom

شنو ترجمتها

بيت الخلاء او الحمام؟

انا ارشح بيت الخلاء اش رايكم؟

me too

light of hope 2014- 5- 12 07:20 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another day (المشاركة 10935984)
وانتو بالكرامه Bathroom

شنو ترجمتها

بيت الخلاء او الحمام؟

انا ارشح بيت الخلاء اش رايكم؟

الحمام وانتو بالكرامة

ساري5 2014- 5- 12 07:24 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
لاتشغلون انفسكم حمام يعني حمام دريشه يعني دريشه لحد يقول فتحه في غرفه حلوووا على طبيعتكم

Another day 2014- 5- 12 07:26 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 10936019)
simple truth الحقيقه البسيطة

وبعدين يعني مع هالدكتور انا حليتها معاه الحقيقه المطلقه ووحده بالموضوع هذا

http://www.ckfu.org/vb/t534416-104.html

تقول انه قالهم بالمباشره الصراحه المطلقه :007::007::007:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:30 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه