ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة ) (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=587047)

um lara 2014- 5- 12 05:51 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صالح الروقي (المشاركة 10932601)
هذا ملخص انساف حطيته لك بالمرفقات اختي ام لارا

شكككككككككككككككرااااااا

صالح الروقي 2014- 5- 12 05:52 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبـــو راكـــان (المشاركة 10934185)
معلومه على الطاير ..

بالنسبه لترجمة "العبارات الدينيه "
اذا حصلت ب الاجابه ( god ) فهي خطا
والصحيح هي ( Allah )

وسلامتكم ..

وانت سالم يابو راكان شكرااااا على المعلومه والتنبيه المفيد:icon19:

صالح الروقي 2014- 5- 12 05:53 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 10934349)
اضيف لكلامك

الشعرية نختار اللي نحس لها وزن وقافية ولو اني قربت اتخرج وعجزت افهم قوافيهم :biggrin:

المهم عندنا مثال مشط شعرك ياقمر :biggrin: اخترنا الرابعه d لأنه له قافية ولأنه الغرب القمر عندهم مايدل على

البنت الحلوة هالسوالف بس عندنا هم مايعرفونها :hahahahahah:

ههههههههههههههههههه

شكراااااااااااااااا اختي بلانكا على الاضافه المفيده

صالح الروقي 2014- 5- 12 05:54 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة um lara (المشاركة 10934354)
شكككككككككككككككرااااااا

العفوووووووووووووووووووو :icon1::icon19:

Another day 2014- 5- 12 05:55 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
1 مرفق
الفقرات النظريه اعتمدت بعد الله على ملخص انصاف والاسئلة حقت ابوبكر الله يوفقهم طبعا بالاضافه للمحتوى

صالح الروقي 2014- 5- 12 05:56 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
ابشركم وصلت للصفحه رقم 6 بملخص انساف << ادري اني اخر واحد اغلبكم ماشاء الله خلص الملخص بس

انا من الناس اللي مذاكرتي صعبه انشب للمعلومه لين تدخل غصب واذا شفت مافيه امل تدخل مخي سويت لها

ربط :hahahahahah::hahahahahah:

Another day 2014- 5- 12 05:57 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صالح الروقي (المشاركة 10934236)
انا عندي اقتراح مدري توافقوني عليه او لا

الحين وش رايكم نذاكر الاشياء النظريه الحفظ بعد مانخلص منها نبدأ نمس الامثله وننفضها نفض ونتفق كلنا

على حل واحد لأن الحين عندنا ملفات كثيره عن الامثله واغلبها الاجابات تختلف انا من رايي نسدح كل مثال

ونناقشه هنا ونعتمد جواب واحد كلنا ومنها نكون حطينا كل الامثله هنا وناقشناها واستفدنا وش رايكم


ok :(204):

صالح الروقي 2014- 5- 12 05:57 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة another day (المشاركة 10934459)
الفقرات النظريه اعتمدت بعد الله على ملخص انصاف والاسئلة حقت ابوبكر الله يوفقهم طبعا بالاضافه للمحتوى

انا نفس الشي اعتمدت بعد الله على ملخص انصاف بالنسبه للنظري بعد ماخلص من الملخص ببدأ في اسئلة

ابو بكر

بالتوفيق لك ولنا كلنا :106:

كافيين 2014- 5- 12 05:58 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
تم تم

um lara 2014- 5- 12 05:58 PM

رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
 
The most appropriate translation of
‘Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there
lived a poor woodcutter named Fred ’ is

A.
. في أحد الأيام على جبل افرست عاش قطاع خشب اسمه فرد

B.
. .في قديم الزمان في أراضي جبل افرست كان يعيش قطاع خشب اسمه فريد

C.. .في قديم الزمان في الأراضي البعيدة من جبل افرست. هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد

D.
يحكى أن حطاب ا فقير ا اسمه فريد عاش وحيد ا في كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في أرض بعيدة على
جبل إفرست.


هذي وش اتفقتوا ع الجواب؟؟؟؟


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:04 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه