ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=457983)

د.sultan 2013- 5- 13 09:06 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
جرح نحن في انتظارك يا بطل

anasf 2013- 5- 13 09:06 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طموح2011 (المشاركة 8843610)
نصوفه اقصد الملخص للتعاريف وليس المحتوى المترجم الله يوفقك احبك:2:

على فكرة لا تنسي قراءة المحاضرة الاولى - الصفحة -10-لانها سقطت سهوا-والسموحة على التقصير:34:

anasf 2013- 5- 13 09:10 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
first divide the translation subject matter into the following as far as translatability concerned:

Translatable Subject-matter
Translatable subject matter but with great loss
Untranslatable subject matter

anasf 2013- 5- 13 09:16 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
skillful the translator may be he/she still fall victim to the historical, social or cultural associations & connotations attached to literary & religious texts

ريان z 2013- 5- 13 09:23 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
والله الوضع غريب ومتعب :36:المادة ذي قلق :3:نبي اسئلة المراجعة ياجرح عسى تداوى جروح الاختبارات السابقة الله يسعدك استعجل :37:والله يرحم والدينا ووالديك:11:اذا عندك اسئلة نبيها الحين عندنا مواد ثانية والله فجرت:7: رووووووووسنا :16::16::16::16::16::16::16::16::16:


لالالا:9:اللى قاهرني بالموضوووع :40:اذا قال ابو حليمة ( I will leve it for you )
:7:قسم بالله اقفل المحاضرة واجلس احوس من الطفش:36:

anasf 2013- 5- 13 09:29 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
Practicing translators look at theory as dictating practice.

anasf 2013- 5- 13 09:32 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
The use of "drama" in the narrow sense to designate a specific type of play dates from the 19th century

أبو سلطآن 2013- 5- 13 09:40 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
1 مرفق
السلام عليكم يامبدعين

اليوم الصباح ذهبت لرؤية ردود الفعل للترم الماضي

ونسخت جميع الردود ومراجعتهم لاسئلة الامتحان في ملف ورد

طبعاً نسخ لصق بدون ترتيب ... ولكن تستفيدون منها بتاخذون فكرهـ عن الاختبار

و حاب اشكرهم لطرحهم الاسئلة فردا فرداً وخاصة فكرهـ + البريئه


المرفقات :23:

ماجد الشهري 2013- 5- 13 10:25 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
ولله ماده غااااااااااااااااااااااامضة

كل شوية واحد يطلع بحل غير
وكلها اعتقد واعتقد


راح الليل واحنا في اعتقادات

جرح سيهات 2013- 5- 13 11:21 PM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
السلام عليكم

حاب اقول شي واتمنى ماحد ينزعج من كلامي لما احد يقول يبي مراجعه لأي مقرر أتوقع اذا عندي ما راح أقصر مع احد وفي مواد مالي علاقه فيها ووفرنا المراجعه بس انه يتم أتهامي بالتقصير بشي انا مش واجب علي فهذا للأسف ما أسمح فيه طبعا انا تكلمت من بعد ما شفت شي او رده فعل غير جيده انا اعذركم بس انتو كمان اعذروني لانه انا مستوى ثامن وعندي أختبارات ابي اكز فيها وابي اتخرج مثلا احد يجي يقول لي ( رايح الأختبار وتاركنا ومماطل ) كلام ماحد يقبلة على نفسه نهائيا خصوصا طالع من اختبار زفت لمصلحة الجميع انا اعرف الوقت المناسب لتوفير المراجعه لأسباب انا أحتفظ فيها لنفسي اذا انت خايف على نفسك فذاكر انا ما أجبر أحد يطلع على المراجعات وأنما أنا اسوي هالشي من مبدأ التعاون

اتمنى ماحد يتضايق مني والله ما كان ودي أتكلم بس الشي زاد عن حده وكذا الشي راح يلفت النظر وانتو فاهمين وش اقصد وانا غني عن الشي

وبإذن الله لكم أحلى مراجعه بس هااااااااااااااااا لاتعتمدون عليها نصيحة لانه مع حليمة كل شي يصيررر

تقبلو تحياتي وأنتظروني


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:12 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه