![]() |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
اعتقد بالمحاضره الاولى موجود الاستراتيجي مع تعاريف st-tt-sl-tl موجوده اخر وحده strategy
|
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
1 مرفق
بالمرفقات اختصار للمحاضرتين 8 و9 بشكل جدول :(204)::(204):
من تلخيص الاخت نبراس الأمل |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
1 مرفق
رد مهم للأخت نهر العطاء :004:
http://www.ckfu.org/vb/12209997-post10.html وبالمرفقات ملف من تجميع الجميلة كارزما :004: فيه اسئلة المحتوى والواجب واسئلة المحاضرات المباشرة :(204): |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
A short story is an example of a (religious / literary / technical) text
Katharina Reiss views the ( word / sentence / text ) as the level at which communication is achieved and at which equivalence must be sought. A religious text is like a (Quran Surah- Poem-Short story) a هذي من أهم الأسئلة بالمحاضرة الثانية وجات في أسئلة الأختبار وتكررت كم مره خصوصاً سؤال كاثرينا ....... 8- Source text (ST) النص المصدر : the text requiring translation. 9- Target text (TT) النص الهدف : The text which is a translation of the ST 10- Source Language (SL) اللغة المصدر : the language in which the ST is written. 11- Target Language (TL) اللغة المستهدفة : The language into which the ST is translated. |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
"Translation is often regarded as a project for ....................... from one language to another" according to Farghal.
1- Reading skills 2- transferring meaning 3- moving the rules 4- giving opinions The .............. of the text whether it is oral or written is the author. 1- the buyer. 2- the translator 3- originator 4- the editor According to Jeremy Munday, translation can refer to ...... 1- the general subject field 2- the text only 3- the translator 4- the source language Dickins defined the TEXT as "Any .............................. assumed to make coherent whole." 1- stretch of writing and listening 2- stretch of speaking only 3- group of old letters 4- stretch of speech or writing |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
according to Reiss an electoral speech is mostly ....
وش الاجابة الصح 1-expressive 2- litral 3-informative 4-operative |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
لو سمحتو عطوني ملخص مترجم
|
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
لاحظت ان اسئلته دقيقة جدا جدا من بين السطور بس سهلة
|
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
اقتباس:
operative |
رد: ، ( مــجــلــس مذآكــرة مآدة تـرجمـة آلآنـمـآط آلـنصيـه ) ، هـ19/7/1437
المحاضره الساااااابعه كيف اذاكرها ؟؟ درست الي بالبداية فقط ولما جيت عند ترجمة النص تنحت |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:36 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام