ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=321)
-   -   انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=410851)

fofo..ღ 2012- 12- 31 09:18 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
انا اعتمدت على اجوبة المرفق مدري كم خطأ فيها مالحقت اشوف باقي الردود عشان عندي قواعد البيانات :24:

الحمدلله والله يعطيكم العافيه وجزاكم الله خير بفضل الله ثم الاسئله والاجوبه

الله يكتب اجركم ويوفقكم :2:

نسيم الوادي 2012- 12- 31 09:20 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
الحمد لله والشكر لله على كل نعمه ظاهرة وباطنة

نسيم الوادي 2012- 12- 31 09:23 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
الشكر الجزيل لكل من ساهم في هذا التميز وبلأخص جرح وبوجنى وتايقر
اخوكم ابو عبدالعزيز

abu jana 2012- 12- 31 09:27 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
الله يوفقكم ويبلغكم مرادكم وفالك النجاح والتوفيق
(( مع ابو جنى & جرح سيهات)) مش عتقدر تغمض عينيك:21:
موفقين حبايبي

HassanMax 2012- 12- 31 09:28 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ,متـــكـ تــكـ, (المشاركة 7978301)
فيه سؤال كان جديد على بالاختبار الي هو المترجم الناجح


formal
natrul
latrel
typical

شنو جوابه انا حطيت latrel مالقلبي لها:43:



اتوقع الإجابة
typical

Rozee 2012- 12- 31 09:32 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
اللهم لك الحمد

شكرا جزيلاا جرح و ابو جنى وانين

,متـــكـ تــكـ, 2012- 12- 31 09:34 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hassanmax (المشاركة 7978599)
اتوقع الإجابة


typical


كنت محتار بينهم صراحه

ان شاء الله حلي صح وحلك خطا

قول ان شاء الله :13:

technology 2012- 12- 31 09:34 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
جرح سيهات & أبوجنى & أنين
الله يوفقكم ويسددكم وفالكم a+ والله أنكم ما قصرتو
في كل درجة لكم دعوة بالتوفيق والسداد :21:

خالد الحنون 2012- 12- 31 09:34 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو إبراهيم (المشاركة 7977057)
الله يعطيك الف عافية من نقل وساهم وكتب

ملاحظتين في الاسئلة
Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, is this definition is:

D-Equivalent
طلب key word
With respect to manner of communication , we have texts for written communication:
B-No

كتب في السوال Only


مبروك للجميع

والشكر موصول للجميع ... حبيبنا جرح إنت بلسم

أنت تحلم

والحبيبة أنين

الشكر لكل من ساهم

والله يوفقكم باكر

أعتقد الكي وورد

Process

الثاني
Yes

إرجع للمحاضرة الخامسة

7.2 Texts for written communication

technology 2012- 12- 31 09:36 PM

رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HassanMax (المشاركة 7978599)
اتوقع الإجابة
typical

انا حطيتها formal والله اعلم


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:03 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه