ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) .. (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=579807)

ام النشاما 2014- 5- 6 11:48 AM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shooshoo alsharaf (المشاركة 10833765)
Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities.

هذا السؤال في الكويزات محلولdon't
بس الدكتور في المباشرة 3
والمحاضرة 6 قال لحل usually


ايش الحل الصحيح
مع اني سمعت المحاضرات وقال usually




:sdfgdsf: والله سمعت المباشرة الثالثة
والمحاضرة السادسة
والمحاضرة 14
كلها كان يشدد على ان النصوص كلها ليست متشابهه ولاذكر يوجولي ابد:icon120:

ѕυℓтαη 2014- 5- 6 11:53 AM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
Hatim and Mason classified text types according to their
.....................
a- rhetorical purposes
b- length of paragraphs
c- language functions
d- genre

دموع مبحوحة 2014- 5- 6 12:00 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ѕυℓтαη (المشاركة 10834273)
Hatim and Mason classified text types according to their
.....................
a- rhetorical purposes
b- length of paragraphs
c- language functions
d- genre

a- rhetorical purposes

موجة وفا 2014- 5- 6 12:14 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
راجعو القصيده وترجمتها :oao:

nouf.7 2014- 5- 6 12:31 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 



-
السلام عليكم ي رفاق :biggrin:
ما ادخل هينا الا وقت الاختبارات :019:
لحظة ليش هالنذاله فيه قروب ولا تعلموني ليييييععش:no:
المهم بدايتها كذا هالمادة سهله وصعبه بنفس الوقت طفشت منها:icon9:
مشكورين ع الحماس والمساعدة براجعها مع الكويزات والقصيدة وبقفل :24_asmilies-com:
الله يوفق الجميع :rose:

دينامي 2014- 5- 6 12:52 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
. ﻓﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻟﻠﻈﻤﺂﻥ ﻣﺎﺀ
The mean cannot be generous -
- No thirst was ever quenched by fire
Their gloating is a torment dire -
Do not bow down before your foes

دينامي 2014- 5- 6 12:55 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
) ... ﻓﺈﻥ ﺷﻤﺎﺗﺔ ﺍﻷﻋﺪﺍﺀ ﺑﻼﺀ
No thirst was ever quenched by fire -
- Their gloating is a torment dire
The mean cannot be generous -
Do not bow down before your foes
ﻭﻻ ﺗﺮ ﻟﻸﻋﺪﺍﺀ ﻗﻂ ﺫﻻ
Their gloating is a torment dire -
- Do not bow down before your foes
The mean cannot be generous -
No thirst was ever quenched by fire
ﺗﺴﺘﺮ ﺑﺎﻟﺴﺨﺎﺀ ﻓﻜﻞ ﻋﻴﺐ
It hides all faults or so they say -
- Wrap up in magnanimity
And you want a wrap to overlay -
If your faults be many in men`s eyes

Another day 2014- 5- 6 01:03 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام النشاما (المشاركة 10834254)
:sdfgdsf: والله سمعت المباشرة الثالثة
والمحاضرة السادسة
والمحاضرة 14
كلها كان يشدد على ان النصوص كلها ليست متشابهه ولاذكر يوجولي ابد:icon120:

الدكتور فيه سؤال البنات قالو انهم صححوا له اجابته اللي هي offcial speach يعني لو ناقشوا معاه اجابة السؤال هذا يمكن طلع بعد غلطان لو هو حاط الاجابه usually
اتوقع لو بيجيب السؤال راح يجيب الاختيار الرابع may
لان خلال شرحه في المحاضره ماجاب طاري ل usually مثل كلمة different جتنا بالسؤال ومو مكتوبه بالمحتوى بس وهو يشررح كان يكررها كذا مره
المهم نترك هالسؤال ونركز ع اللي اهم منه بالتوفيق للجميع

ام النشاما 2014- 5- 6 04:18 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
واخيرا فتح المنتدى
بالتوفيق للجميع
خلاص اتركو كل شي واستعدو للاختبار واهم شي الهدوء
اللهم لاسهل الا ماجعلته سهلا

Hanin G 2014- 5- 6 04:33 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
وش نترك كل شي باقي عالاختبار ساعتين .. :sm5:

روج فوشي 2011 2014- 5- 6 04:41 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اخر سؤال
حقت usually وdosn.t اش راح تحطووووون

Hanin G 2014- 5- 6 04:48 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
وش نترك كل شي باقي عالاختبار ساعتين .. :sm5:

Hanin G 2014- 5- 6 04:50 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روج فوشي 2011 (المشاركة 10835847)
اخر سؤال
حقت usually وdosn.t اش راح تحطووووون

عن نفسي بتبع حدسي .. :(269):

-كبرياء- 2014- 5- 6 04:52 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روج فوشي 2011 (المشاركة 10835847)
اخر سؤال
حقت usually وdosn.t اش راح تحطووووون

انا راح اختار don't >> اكثر ايجابه منطقيه ..

روج فوشي 2011 2014- 5- 6 04:53 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
وش يقول حدسك dsn.t صح

موكالاتيه 2014- 5- 6 04:53 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
طيب حدسك وش يقول
حاسه هالسؤال بيجي

روج فوشي 2011 2014- 5- 6 04:53 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
خلاص حتى انا بحط don.t

موكالاتيه 2014- 5- 6 04:55 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
انا بحط don.t وان شاءالله تكون صح

INOJOUD 2014- 5- 6 05:02 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
-

بالنسبة للسؤال اللي حير الامة الاسلامية :biggrin:

النصوص اتفق كل العلماء انها مختلفة لذلك يكون
All texts are different

نجي للسؤال :

نعرف ان الـ a scientific peper بلاغية
والـ advertisements ندائية
والسؤال هنا يقول هل الاعلانات والاوراق العلمية طريقة عرضها متشابه دائما والا عادة او لايتشابه ؟ انتوا فكروا اكيد ان طريقة عرضها يتشابه نوعا ما بغض النظر عن نوعية النص .

ويكون الجواب :biggrin:

Advertisements and a scientific peper (usually) show similarities


هذا والله اعلم :004::verycute:

Mr.Nasser 2014- 5- 6 05:17 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روج فوشي 2011 (المشاركة 10835847)
اخر سؤال
حقت usually وdosn.t اش راح تحطووووون

usually هي الصحيحة بنظري

حسب الشريحه

"It is obvious that not all texts are the same type. We may distinguish between political texts, legal texts and medical texts; fairy tales, novels and short stories differ from newspaper reports, essays and scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities but they are not the same, expository texts differ from argumentative texts, etc.



اذا اخترنا don't ننفي ماتحته خط.

ѕυℓтαη 2014- 5- 6 05:20 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
انا متفائل آن شاء الله نطلع بعد الاختبار مبسوطين
الله يوفقنا

دموع مبحوحة 2014- 5- 6 05:21 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
بالنسبة لي انا بحطها الاثنتين

يعني حبكت على درجة ونصف

INOJOUD 2014- 5- 6 05:26 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr.Nasser (المشاركة 10836244)
usually هي الصحيحة بنظري

حسب الشريحه

"It is obvious that not all texts are the same type. We may distinguish between political texts, legal texts and medical texts; fairy tales, novels and short stories differ from newspaper reports, essays and scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities but they are not the same, expository texts differ from argumentative texts, etc.



اذا اخترنا don't ننفي ماتحته خط.


بالضبط خاصة ان معنى may هو يمكن او قد وأقرب معنى لها من الخيارات هي usually :rose:

onetime77 2014- 5- 6 05:32 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
محاضره العاشرة وش وضعها يتكلم عن السياحه وش المطلوب

Mr.Nasser 2014- 5- 6 05:34 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دموع مبحوحة (المشاركة 10836292)
بالنسبة لي انا بحطها الاثنتين

يعني حبكت على درجة ونصف



كل واحد وطموحه.:106:
بالتوفيق للجميع ..

دمعة شرـآري 2014- 5- 6 05:48 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
تكفون أسدحو لنا القصيده إلي في المحاضرة 11 النت عندي بطيء والآختبار ما بقى عنه إلا لحظآت
ياليت أحد يسدحها لنا ضروري لأني ما حفظتها ولا أطلعت عليها أصلن

ابوفجر. 2014- 5- 6 06:00 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
The Custodian of the Two Holy Mosques has addressed the nation with a speech
which is considered as a (..................... ) text.
- OFFICIAL SPEECH

- literary

وين الجواب الصح لاهنتو

INOJOUD 2014- 5- 6 06:03 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابوفجر. (المشاركة 10836738)
The Custodian of the Two Holy Mosques has addressed the nation with a speech
which is considered as a (..................... ) text.
- OFFICIAL SPEECH

- literary

وين الجواب الصح لاهنتو

literary

مجاوب عليه :biggrin:

The Story 2014- 5- 6 06:05 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابوفجر. (المشاركة 10836738)
the custodian of the two holy mosques has addressed the nation with a speech
which is considered as a (..................... ) text.
- official speech

- literary

وين الجواب الصح لاهنتو

official speach

ابوفجر. 2014- 5- 6 06:07 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
واخر كلام :confused:

ابوعمار الدوسري 2014- 5- 6 06:08 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
official

ابوفجر. 2014- 5- 6 06:13 PM

رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
 
اختلفوا العلماء عموما المشكله لو جت كلها بالخيرات

- OFFICIAL SPEECH

- literary


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:01 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه