![]() |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
كمحاوله مبدئيه لترجمة البارقراف السابق ..
أول ماوزعت مسز والدمان امتحان الاملاء ..طلع جيف ورقه صغيره عليها شخبطه ((كتابه بخط صغير )) و طواها في يده وسكر عليها بسرعه وبعد شوي طلعها مره ثانيه .. وطول ماهو يمتحن كانت عينه شويه على المدرسه وشويه على الورقه .. مايبيلها كلام .. كان يغش (( مع العلم انه كيف بيغش في امتحان املاء :(107):)) |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
الله يطمنكم بالخير
أخبار مفرحة.. |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
الحمدلله
شكرا لكم |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
لا تحزني ترجمتك عموما صحيحة لكن بامكانها تكون ادق من كذا من ناحية الاسلوب اقصد و من غير ما ياثر على المعنى ثانيا في الامتحان احنا مطالبين بترجمتها الى اللغة العربية مش الى اللغة العامية :oao: وانتي ما شاء الله ما يحتاج رائدة الترجمة في الملتقى
حاولي مرة اخرى وشكرا لتفاعلك :(204): على فكرة يا اخوان في الاختبار انتبهو لقواعد اللغة العربية مثلا قدموا الفعل على الفاعل اذا جاكم خيارين واحد تاخير واحد تقديم مثلا اخت لا تحزني ترجمة Jeff pull out a small piece صح ما قالت جف طلع قالت طلع جف ورقة صغيرة |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
اقتباس:
فعلا الظاهر معي مشكله مع اللغه العربيه الفصحى :mh12::mh12:يبيلي اشتغل على هالمشكله .. |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
اقتباس:
وآسف! نسيت أرد :060: رديت فقط على سؤالك |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
اقتباس:
مفروض الواحد يشوفها على السريع بعد ما يحملها |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
Just as Mrs. Waldman hands out the spelling test, you see Jeff pull out a small piece of paper with a lot of little scribbling on it. Jeff tucks the note into his closed fist but soon takes it out again. While he's taking the test, you see him looking back and forth between the teacher and his paper. There's no mistaking it — he's cheating)
خلني ادلي بدلوي في الترجمة واجرب وانتو قولولي رايكم حينما بدأت السيدة وايلدمان بتوزيع اوراق امتحان مادة الاملاء ، رايت جف (هنا لاحظوا you see مايحتاج نقول انت ونترجم you لان اللغة العربية فيها تاء المخاطب تعوض عن كلمة انت ) رايت جف يمد يده و يخرج قصاصة صغيرة من الورق بها الكثير من الخربشات الدقيقة (هنا تعبت في الترجمة المناسبة او الانسب بالمعنى الاصح ابي اسال اللي عنده حس ترجمة ايش انسب اقول بها الكثير من الخربشات ولا مليئة بالخربشات ؟) دسها في قبضته ، بعد قليل اخرجها مجددا وبينما هو يختبر رايته يتلفت تارة صوب المدرسة وتارة للورقة .. لا خطأ هنا ، هذه عملية غش لا ريب فيها! (هنا زودت زوائد لان الزوائد والاعادات للمترادفات نفسها مقبول في اللغة العربية وهي عادة فيها هذا حسب ما يقول الدكتور عاد انا مادري طبقته هنا صح ولا لا ) |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
لاحظت الدكتورترجم الأشياء اللي فيها and
ترجم ماقبل and أما اللي بعدها خلاها في الأخير !! |
رد: خبر مطمئن للترجــــــــــــــــمة
اي واحد تقصد يا فضيل ؟عطنا مثال
على فكرة ايش نوع النص ؟ قصدي اللي عن الغش :Looking_anim: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:05 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام