ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ محتوى مقرر ] : ترجمة مقالات مادة المقال - محدث - (https://vb.ckfu.org/t623437.html)

red roes1 2014- 10- 29 12:26 AM

ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
1 مرفق
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اسعد الله اوقاتكم بكل خير:rose:
بالمرفقات
ترجمه مقالات اول محاضرة في مادة "المقال":(34):
وان شاء الله تكون تمام:060:
بالتوفيق جميعا:004::106:

شذى الورد 22 2014- 10- 29 01:56 AM

رد: ترجمة مقالات - قطع المحاضرة (1)..مقال
 
جزاكي الله خير

lavender faris 2014- 10- 29 03:09 AM

رد: ترجمة مقالات - قطع المحاضرة (1)..مقال
 
شكرا لك وجزاك الله الف خير
بس هذي اول محاضرة،؟؟

taghreed.Alotaibi 2014- 10- 29 08:49 AM

رد: ترجمة مقالات - قطع المحاضرة (1)..مقال
 
وعليكم السلام وَ رحمة الله وبركاته
ماشاء الله تبارك الله
ماقصرتي الله يسعدك و يجزاك خير :004:
تستاهلين التقييم :)

red roes1 2014- 10- 29 11:24 AM

رد: ترجمة مقالات - قطع المحاضرة (1)..مقال
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى الورد 22 (المشاركة 11483506)
جزاكي الله خير

واياك ان شاء الله:106:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lavender faris (المشاركة 11483590)
شكرا لك وجزاك الله الف خير
بس هذي اول محاضرة،؟؟

العفو:060:
واياك ان شاء الله
اي ان شاء الله اذا خلصت الباقي نزلتها

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة taghreed.alotaibi (المشاركة 11483974)
وعليكم السلام وَ رحمة الله وبركاته
ماشاء الله تبارك الله
ماقصرتي الله يسعدك و يجزاك خير :004:
تستاهلين التقييم :)

اللهم آمين أجمعين:love080:
واياك ان شاء الله:106:
تسلمين من ذوقك:004::004:

red roes1 2014- 11- 4 11:27 PM

رد: ترجمة مقالات - قطع المحاضرة (1)..مقال
 
1 مرفق
تم اضافه مقالات+قطع المحاضرة 2+3
بالتوفيق جميعا:004::106:

ابراهيم الهذلي 2014- 11- 4 11:41 PM

رد: ترجمة مقالات - قطع المحاضرة (1)..مقال
 
الله يعيطيك العافية

Miss_ Sara 2014- 11- 5 06:43 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
Thanks you

red roes1 2014- 11- 10 11:59 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
1 مرفق
تم إضافة المحاضرة 6
بالتوفيق جميعا:004::106:

red roes1 2014- 11- 11 11:04 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
1 مرفق
تم اضافة المحاضرة 7
بالتوفيق جميعا:004::106:

الله ييسرها 2014- 11- 12 07:10 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
الله يجزاك الف خير ويرحم والديك

red roes1 2014- 11- 12 11:46 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
اللهم آمين:106:
وياك يارب:004::004:

taghreed.Alotaibi 2014- 11- 12 08:25 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
تم اضافة الملف الاخير :21:

k.f.u student 2014- 11- 12 09:48 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
تسلم يدك
يعطيك العافيه ..

red roes1 2014- 11- 13 05:23 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
1 مرفق
الله يسلمك ويعافيك:106:
...
الملف الاخير لترجمة المقالات والقطع
ان اصـــبت فمن الله وحـــــده؛ وان اخطــــــأت فمن نفسي ومن الشيطآن
( سُبْحَانَ الْلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا الْلَّهُ، وَالْلَّهُ أَكْبَرُ )
اللهم صلّ وسلم على نبينا محمد عدد ما ذكره الذاكرون وعدد ما غفل عن ذكره الغافلون
بالتوفيق جميعا:004::106:

تروبادور 2014- 11- 13 10:48 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
كملت ودرست الى المحاضره السادسه وببدا أستخرج الأسئلة حقتها
و مع هذا أحسّ ان راسي انتفخ منها ولا فهمتها عدل

zahra alabdly 2014- 11- 13 11:41 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
بليز أي احد يجمعها بملف واحد اتشتت كذا .. :(

red roes1 2014- 11- 15 10:57 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابراهيم الهذلي (المشاركة 11507139)
الله يعيطيك العافية

الله يعافيك:106:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M.r.s Sara (المشاركة 11509388)
Thanks you

:106: you're welcome

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مُـوج هـادي (المشاركة 11538677)
كملت ودرست الى المحاضره السادسه وببدا أستخرج الأسئلة حقتها
و مع هذا أحسّ ان راسي انتفخ منها ولا فهمتها عدل

الله يعين
سهالات ان شاء الله:106:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zahra alabdly (المشاركة 11538796)
بليز أي احد يجمعها بملف واحد اتشتت كذا .. :(

هي اصلا مجموعه بملف واحد
انتي حملي اخر واحد كامل:106:
http://www.ckfu.org/vb/11537467-post15.html

الماس البشري 2014- 11- 22 03:37 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
مرحبا
كييف بتكون الاسئله على القطع يعني بيسال عن نوع الخاتمه وعن الاشارات الانتقاليه وكذا بعدين لاحضت كثير مقالات بالملزمه وماعليها اساله ايش المطلوب منا نحفضها والا كيف ..

Explorer 2014- 11- 22 04:13 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
ياجعلك بالجنه ..

red roes1 2014- 11- 22 09:57 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
اللهم آمين
وإياك يارب:106:

بعيد الهقااوي 2014- 12- 3 11:27 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
ياأخوان عمار المعاني يجيب الاسئله من بين السطور


وفق الله الجميع

red roes1 2014- 12- 5 08:24 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
برقراف ساقط سهوا:biggrin::060:
من مقال Understanding Chernobyl
How do nuclear reactors produce electricity? First, a series of nuclear fissions are produced by bombarding the nuclear of uranium-235 with neutrons. When a neutron strikes a nucleus the nucleus splits, releasing energy. The released energy then heats the water surrounding the rods, whose outer shells are made of zirconium. The hot water is pumped to a heat exchange where steam is produced. Finally the steam passes to a turbine that drives a generator to produce electricity.

كيف المفاعلات النووية تنتج الكهرباء؟ أولا، يتم إنتاج سلسلة من انشطارات نووية بقذف المجال النووي من اليورانيوم 235 مع النيوترونات. عندما يضرب النيوترون النواة تنقسم النواة وتنطلق الطاقة. الطاقة المنطلقة بعد ذلك تسخن المياه التي تحيط القضبان، التي القذائف الخارجية مصنوعة من الزركونيوم . يتم ضخ الماء الساخن لتبادل الحرارة حيث يتم إنتاج البخار. أخيرا يمر البخار إلى التوربين الذي يدفع المولد لإنتاج الكهرباء

taghreed.Alotaibi 2014- 12- 6 02:55 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة red roes1 (المشاركة 11614966)
برقراف ساقط سهوا:biggrin::060:
من مقال Understanding Chernobyl
How do nuclear reactors produce electricity? First, a series of nuclear fissions are produced by bombarding the nuclear of uranium-235 with neutrons. When a neutron strikes a nucleus the nucleus splits, releasing energy. The released energy then heats the water surrounding the rods, whose outer shells are made of zirconium. The hot water is pumped to a heat exchange where steam is produced. Finally the steam passes to a turbine that drives a generator to produce electricity.

كيف المفاعلات النووية تنتج الكهرباء؟ أولا، يتم إنتاج سلسلة من انشطارات نووية بقذف المجال النووي من اليورانيوم 235 مع النيوترونات. عندما يضرب النيوترون النواة تنقسم النواة وتنطلق الطاقة. الطاقة المنطلقة بعد ذلك تسخن المياه التي تحيط القضبان، التي القذائف الخارجية مصنوعة من الزركونيوم . يتم ضخ الماء الساخن لتبادل الحرارة حيث يتم إنتاج البخار. أخيرا يمر البخار إلى التوربين الذي يدفع المولد لإنتاج الكهرباء



:rose:
اضيفه لـ ملفك ؟

red roes1 2014- 12- 6 04:21 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
1 مرفق
لا فديتك ضفتها :004::004:
بس قلت انزله كرد علشان الكل ينتبه:16.jpg:
هذا الملف بعد اضافه البرقراف

taghreed.Alotaibi 2014- 12- 6 04:26 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
الله يعطيك العافية :004:

majdini 2014- 12- 7 12:06 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
ليتك تنزليها كلها في ملف واحد عشان الطباعه
والله يجزاك خير ويوفقك

تروبادور 2014- 12- 7 12:24 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 


الله يعطيك العافيه :004:






ممموني 2014- 12- 9 05:00 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
الله يجزاك خيرررر

red roes1 2014- 12- 9 01:08 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة majdini (المشاركة 11620576)
ليتك تنزليها كلها في ملف واحد عشان الطباعه
والله يجزاك خير ويوفقك

واياك يارب :106:
الملف في اول رد هو الملف الكامل
...
ياليت تغريد توضحي ذلك بالرد الأول:060::love080:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مُـوج هـادي (المشاركة 11620632)


الله يعطيك العافيه :004:

الله يعافيك :106:
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ممموني (المشاركة 11629022)
الله يجزاك خيرررر

واياك يارب :106:

Sitah.Alotaibi 2014- 12- 9 07:36 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
لا حرمك الله الاجر اختي rea rose 1

red roes1 2014- 12- 9 10:27 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
اللهم آمين :106:

امم مشعل 2014- 12- 13 10:39 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
الله يسعدك دنيا واخره

fares alel 2014- 12- 21 01:45 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
جزاك الله خير يارب يوفقك بحياتك

أم فهد99 2014- 12- 21 04:40 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
طيب يجيب نفس المقالات ولا خارج بس اهم شي نفهم الطريقه

Shrouq1 2014- 12- 21 05:48 AM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
احتمال يجيب من برا واحتمال من المحتوى بس اهم شي انكم تعرفون تستخرجون الاشياء اللي قالها معظم الاسئله تعتمد على الفهم

قال بيجيب لنا 10 تعاريف تقريبا ,,
أجزاء المقال و وظيفة كل وحده وتعريفها ,,
وكمان ال (transition signals) مهمه لازم نعرف كل وحده وايش استخداماتها ,,
وقال بيجيب كم سؤال اللي هو which of the following is a strong thesis statement أو ممكن العكس يسألنا عن الضعيفه ال weak thesis statement
أو has a logical division of idea أو parallelized
حيجيب قطعه وبيكون عليها من 15الى 20 سؤال
منها
سؤال عن thesis statement ودايما حطو في بالكم أنكم بتلقونها في المقدمه السطر الأخير
type of introduction<<نوع المقدمه
(3-4)اسئله عن الضمائر في القطعه
what is the main idea or main topic of paragraph<<طبعا هنا نشوف رقم كم البراغراف المطلوب ونروح السطر الأخير ونلقاها
وكمان سؤال عن القطعه which of the following is true ?
ممكن تجي أسئله عن اشخاص او تاريخ او رقم أو نسبه <<هنا نستخدم طريقه المسح scanning
how many body paragraph?هنا نحسب عدد البراغرافات من غير المقدمه والأخيره اللي هي الخاتمه
what are the supporting details of paragraph<<نروح للبراغراف المقصود ونشوف المثال او ممكن يكون رقم
كلمة من القطعه ويسأل هل هي ( N. Adj.Adv.v)
جمله من نفس القطعه هل (complex .simple. compound)
نركز على How to get the meaning from context
whom-which-where-yet-nor-and-so-furthermore-وغيرهم نركز عليهم واستخدامتها و وظيفة كل وحده
أن شاء ماأكون نسيت حاااقه(:


منقووول

ن العنزي 2014- 12- 21 08:18 PM

رد: ترجمة مقالات مادة المقال - محدث -
 
ابي اسال كيف طريقه الاسئله. الترجمه مو مشكله عندي. ؟؟:)


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:42 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه