![]() |
English Thought and Culture
English Thought and Culture Thought & Culture English http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=1934 عدد الأسئلة: 48 تحميل الكويز بصغة PDF http://www.ckfu.org/vb/dzquiz/pdf48.png |
رد: English Thought and Culture
:21: يعطيك العافيه
|
رد: English Thought and Culture
أسئله رائعه ^^
نتمنى يكون الاختبار مشابه لها شكرا |
رد: English Thought and Culture
اقتباس:
اقتباس:
بالتوفيق إن شاء الله :icon19: |
رد: English Thought and Culture
Thanx
|
رد: English Thought and Culture
الله يجزاك خير ويوفقك
شكرا |
رد: English Thought and Culture
مجهود يستحق الشكر
[color="rgb(72, 209, 204)"]شكراا ,,,وفالك a بإذن الله[/color] |
رد: English Thought and Culture
الله يسعدك من الساعه تسعه ادور كويزات
|
رد: English Thought and Culture
جزاك الله خير
الله يوفق الجميع في حياتهم الدنيا ويزرقهم الجنة بدون حساب |
رد: English Thought and Culture
:verycute: شكرا لدعواتكم ,, الله يحفظكم ,,,,,, :icon1:
|
رد: English Thought and Culture
up
|
رد: English Thought and Culture
الله يعطيك العافيه
مجهود تشكر عليه |
رد: English Thought and Culture
:(204): شكرا جزيلا لك يا متميزة
|
رد: English Thought and Culture
مجهود جميل
تذكر فتشكر < رؤوف خليف |
رد: English Thought and Culture
يعيكط العافية
|
رد: English Thought and Culture
الله يوفقك يا رب وفاااااااااااااااااااااااالك a+ وللجميع يارب
|
رد: English Thought and Culture
شكرا لمن قيمني
|
رد: English Thought and Culture
كيف احمل الاسلة دخلت على الاسلة
وابي احملها حليت |
رد: English Thought and Culture
يعطيك الف عافيه
|
رد: English Thought and Culture
للاسف مش للدكتور اورجن
ويعطيك العافيه وبالتوفيق |
رد: English Thought and Culture
الموضوع قديم انتبهوا
|
رد: English Thought and Culture
الاختبار مو على المنهج
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:24 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه