![]() |
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
نبي حل يخرب بيته على هيك اسئله وش استفاد حررررررام عليه صعبه مووووووووت الله يستر
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
انا صورت الاسئله وبعد المغرب باذن الله تنزل بالمنتدى
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
اقتباس:
ياليت يكون صحييييح |
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
ي عالم الدكتور كاتب سؤال وكل الاجوبه غلط ..السؤال اللي يخص التلال والهضاب والنباتات تنتمي لا ايش ؟ وكل الاجوبه اللي كاتبها غلط ..الاجابه الصحيحه ماكتبها
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
طيب شنو اجابه Person شنو حله
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
الاختبار بالنسبه لي كان واضح واسهل من ما توقعت الحمدلله
اللي ساعدني في الحل اني مسكت اسالة الاعوام السابقه وحليت كل خيار من الاختيارات وقلبت السؤال جواب والجواب سؤال ، صحيح ان الدكتور ذكي ويحاول يغير في الصيغ كثير ويزيد حروف وكلمات للتضييع لكن مع التركيز رح نلقى الاجابه الصحيحه .. نموذجي c واغلب الاجابات B |
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
اقتباس:
اتوقع a وهي الوحيده اللي صح عندي |
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
في نموذج a في اسئلة مكرره كثيرة وفي سؤال مكرره 3 مرات والله يستر كيف حيحسبوا الاجابات
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:34 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام