ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=309)
-   -   هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=459745)

وزيرة 2013- 5- 16 01:38 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
In modern science the term ‘theory’ refers to
a declaration of success in empirical science
a proposed explanation of empirical phenomena
a practical illustration of empirical phenomena
an empirical investigation of a real world problem
ياجمـاعة هذا الحل صح ولا !؟ أبي أتأكد

________________________________________

حكـــــــــــاية طموح إذا كنتي تابعينـا تأكدي فديتج من الواجبات في غلط اللي أرفقتيهم في موضوع رودينـا

nouf.7 2013- 5- 16 01:39 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
ماش ماجاز لي مستواكم ياخامس:mad:
وين مشرفنا راشد بس ي لبيه مانحتاج نسأل بوجوده:sm1:
من اول اليوم اقولكم ابي أسئله الترم الماضي pdf ولا عبرتوني:bawling:

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 01:39 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
في احد متابع معاي او اوقف:24:

ريمو911 2013- 5- 16 01:40 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دحوم الشرقية (المشاركة 8889883)
في احد متابع معاي او اوقف:24:

كمل كمل دحوم معك انا

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 01:41 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Philosophy (المشاركة 8889877)
ماش ماجاز لي مستواكم ياخامس:mad:
وين مشرفنا راشد بس ي لبيه مانحتاج نسأل بوجوده:sm1:
من اول اليوم اقولكم ابي أسئله الترم الماضي pdf ولا عبرتوني:bawling:


تفضل

وزيرة 2013- 5- 16 01:41 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
دحـوم
تـابع أخوي قاعده أتابـع

ريمو911 2013- 5- 16 01:41 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
As a means of communication, interpreting was used
A. after translation.
B. just after translation
C. before translation.
D. along with translation

light of hope 2013- 5- 16 01:41 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
Translators were very selective. Works on philosophy, medicine, engineering, music and logic were translated from Greek into Arabic;
while works on astronomy, art, law, history and music were translated from [COLOR="rgb(255, 0, 255)"]Persian into Arabic[/COLOR].
ركزو حنا أخذنا من اليونان ومن الفرس فصلتها عشان تفرقون
- و كانو يختارون المترجمين بدقه , وكان يعمل المترجمون على ترجمه الفلسفه و الطب و الهندسه و الموسيقى والمنطق من اليونانيه إلى العربيه بينما تُرجمت بعض الاعمال مثل علم الفلك و الفن و القانون و التاريخ و الموسيقى من الفارسيه إلى العربيه .
انتبهو ا:16:

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 01:43 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
Idiomatic Translation

• By ‘idiom’ we mean affixed figurative expression whose meaning cannot be deduced from the denotative meanings of the words that make it up as in ‘car racing is not my cup of tea’.

الترجمة الاصطلاحية وتعني بالاصطلاح المعنى المجازي الذي نلحقه بالكلام

Um Hamadda 2013- 5- 16 01:43 PM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
انا متابعة معاكم والله ما قصرتوا الله يجزيكم الفردوس الاعلى من الجنة


وبالتوفيق والنجاح للجميع :21:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:44 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه