ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=309)
-   -   هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=459745)

gΐяℓ Ĵαηυαяу 2013- 5- 15 02:13 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شوق@ (المشاركة 8865205)

وششووو مو تقوليين بعدين من ويين ابتدي صعبة المادة ساعدوني

لأجلدك جلد :41jg:يلا قدامي فتحي ملزمتك ويلا
صحيح انا توني داخلة بس عندي عذري رجلي متشنجة ما ني قادرة أحركه
ا


انا يالظالمه ههههههه


ما قد سويت كذا

موبي افتح شي باخذ اجازة

الين الظهر بعدين افتح
سلامتك

شوق@ 2013- 5- 15 02:24 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابراهيم عبدالله (المشاركة 8858591)
http://www.ckfu.org/vb/t405600.html

اذا فيه احد يقدر يحول الاسئله من صيغة الوورد ال pdf وشكراً

عذرا بس أبغى اسألك سؤال ليه دائما تحبون تستخدمون ملف بي دي إف
مع إن وورد أسهل بكثير كذا شخص مو بس انت ؟(عذرا سؤال استفسارفقط
)

شوق@ 2013- 5- 15 02:27 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gΐяℓ Ĵαηυαяу (المشاركة 8865317)
انا يالظالمه ههههههه


ما قد سويت كذا

موبي افتح شي باخذ اجازة

الين الظهر بعدين افتح
سلامتك

ههههههه صدقت امزح معك بس كنت ابغاك تذاكرين معي تحمسيني انتِ
انا سدحتها نوومة من 9-12 إلا ربع :24_asmilies-com:توني ابتدي:(269):

سحــ الليل ــاب 2013- 5- 15 02:32 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
المحاضرة الاخيرة ما فيها غير سؤالين بس

ايت اسئلة تقصدون ؟

سحــ الليل ــاب 2013- 5- 15 02:36 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شوق@ (المشاركة 8865429)
عذرا بس أبغى اسألك سؤال ليه دائما تحبون تستخدمون ملف بي دي إف
مع إن وورد أسهل بكثير كذا شخص مو بس انت ؟(عذرا سؤال استفسارفقط)

عذراً بتلقف واجاوب :42:


التحويل لبي دي اف يحفظ التنسيق اولا من تغير اصدارات الاوفيس لان الشغل كله في الأول يكون على الوورد

ثانيا حقوق جهديه .

ابراهيم عبدالله 2013- 5- 15 02:40 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شوق@ (المشاركة 8865429)
عذرا بس أبغى اسألك سؤال ليه دائما تحبون تستخدمون ملف بي دي إف
مع إن وورد أسهل بكثير كذا شخص مو بس انت ؟(عذرا سؤال استفسارفقط
)

بالنسبه لي

اللابتوب عندي مغبر وصارلي سنتين ماشغلته يمكن وانا ادخل المنتدى من الجوال وكل ماحاولت افتح ملف وورد من الجوال يرفض ويتعذر بينما ملفات ال pdf يفتحها وانا مرتاح

وسلامتك

شوق@ 2013- 5- 15 02:50 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
الواجبات
Being preoccupied with the translation of literary texts as a pastime activity, scholars of
the last century looked at translation as

a science
a craft
an art
a profession


-2-
Translation is considered as

a model of explanation
a model of communication
a model of representation
a model of information


[3]

The memory of the translator is like

a container of good time memories only
a container of records of academic information only
a container of records of future events only
a container of records of past experiences and plans for action


-----------------------------------
-1-
Translator’s grammatical competence includes
Cohesion in form
Coherence in meaning
Utterances in context
Vocabulary/ word formation,/pronunciation/spelling and sentence structure

-2-
In modern science the term ‘theory’ refers to
a declaration of success in empirical science
a proposed explanation of empirical phenomena
a practical illustration of empirical phenomena
an empirical investigation of a real world problem

-3-
As one of the main characteristics of ‘theory’, ‘empiricism’ means that
it must be to able to predict
it must be testable
it must be simple
it must be comprehensive
-----------------------------------

1 -If you want to emphasize the Source Language in translation, you need to use

communicative translation
adaptation method in your translation.
idiomatic translation
semantic translation


2 - Free Translation is usually

a paraphrase much longer than the original
a paraphrase as long as the original
a paraphrase shorter than the original
a paraphrase which is the same as the original

3 - The term ‘ecology’ covers the following :

traditions and habits
activities, procedures, and concepts
flora, fauna, winds and plains
religious rituals and artistic features


4 - It would be no exaggeration to call Muhammad Ali’s time

The Period of Civilization
The Period of Translation
The Period of Communication
The Period of Enlightenment
منقول
اسئلة مراجعة من 1-8
http://www.4shared.com/office/9UJvl6oT/___1_-8__.html

45 سؤال لنظرية الترجمة

http://www.4shared.com/file/Dld9GYyY/___online.html

منقووووووووووووووووول

شوق@ 2013- 5- 15 02:56 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 8865530)
عذراً بتلقف واجاوب :42:


التحويل لبي دي اف يحفظ التنسيق اولا من تغير اصدارات الاوفيس لان الشغل كله في الأول يكون على الوورد

ثانيا حقوق جهديه .

شكرا يعطيك العافية على الشرح

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابراهيم عبدالله (المشاركة 8865567)
بالنسبه لي

اللابتوب عندي مغبر وصارلي سنتين ماشغلته يمكن وانا ادخل المنتدى من الجوال وكل ماحاولت افتح ملف وورد من الجوال يرفض ويتعذر بينما ملفات ال pdf يفتحها وانا مرتاح

وسلامتك

إذا كان سالفة مغبر فالحال من بعضة أفتح المتصفح و يقول لي حدث خطأ أثناء
فتح البرنامج يجب اغلاقة أو البحث عن حل في الانترنت
وأنا مستعجلة ابي اذاكر

شوق@ 2013- 5- 15 03:04 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
2 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم ع ـمري (المشاركة 8864924)
من عنده الاسئله منسقه لانها في المحاضره الاخيره ملخبطه:2::2:جزاكم الله خير عن كل مجهود تبذلونه بمساعدة اخوه واخوات لكم الهتهم مشاكل الحياة عن المتابعه اول باول:18:

خخخخخخخخخخخ مافي إلا أنا لحالي أقدر أطرح موضيعي قبل الزحمة:33_asmilies-com:

ابراهيم عبدالله 2013- 5- 15 03:41 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شوق@ (المشاركة 8865784)
خخخخخخخخخخخ مافي إلا أنا لحالي أقدر أطرح موضيعي قبل الزحمة:33_asmilies-com:

:31:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:13 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه