![]() |
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
اقتباس:
|
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
سوا بحث ترجمة اسئلة ابو بكر وتطلع لكم على طول
|
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
هذي اسئله ابو بكر مترجمه
http://www.ckfu.org/vb/t643358-post11779241.html حملي الملف الثاني اللي يخص Sitah.Alotaibi |
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
يالله بسم الله نبداء المذاكره ما انصح ابد ان احد يخلي الماده الين بكره تحتاج وقت وتركيزز الله يوفقنا وياكم يارب انا ببداء بلمحاضره 4 و 6 قبل الباقين لان احسها من وجهة نظري تحتاج شوي تركيز |
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
موفقه نوره.. راح أحاول أبدأ فيها أنا بعد
|
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
دخلت على انطباع سابع اليوم اختبروا ترجمة ابداعية عند حليمة يقولون صعب من بين السطووور وماكرر كثير وبعد ثامن قبلهم مختبرين عنده ترجمة تتابعية ويقولون صعب بعد يعني ماتغير طبعه على كثر الشكاوي حبيت اذكركم علشان تشدون حيلكم ترا فيه وقت |
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
أتذكر السمستر اللي فات الطلاب قاموا على هالدكتور الله يستر علينا
|
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
اقتباس:
|
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
اقتباس:
اي هذي هي اسواء شي اننا نتوقع ثم ننصدم علشان كذه انا ادرس هالماده وحاطه ببالي شئ صعب ماتكرر بكذه ماراح انصدم ولازم نفصفص الكتاب هالماده بذات المذاكره السطحيه والاعتماد على اسئله الاعوام الماضيه ماتنفع معها ابد |
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
تتوقعون تكفي اسئلة المراجعه تبع ابو بكر
بعد المقال ماعاد لي خلق احفظ :000: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:29 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام