ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=309)
-   -   نظرية الترجمة. الآختبار (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=268337)

خيال واسع 2011- 12- 20 09:44 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
اخبار طيبه انكم اديتوا الامتحان بكل اريحيه بصراحه انا ما اديت زين فيها تشابهت علي الاجابات ولا عرفت اركز والمواد الي زي هذي من جد اضيع ما عرف احفظ كثير مع تدقيق اذا في احد ينصحنا كيف نذاكر المواد الي زي كذا لا يبخل علينا لان من جد وضعنا صعب خاصه مواد سهله زي هذي نعدي فيها بالجيد

sara2 2011- 12- 20 09:45 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
الله يوفقه رفع معنوياتنا بعد المقال
والفضل بعد الله لاختي مسز انقلش الله يحقق كووووول امانيها ويشفي لها ولدها

البريئة2 2011- 12- 20 09:47 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
خيال واسع مثل الترجمة كنت اعتمد فيه على فهمي للمصطلحات افهم فاذا فيه نصيحة هي افهم ثم افهم ثم افهم ثم احفظ

بالاضافة الى ان خلفيتي المعرفية ساعدتني مثلا في ترجمة الكمبيوتر
مثلا في بالنسبة للمعارف العامة والتاريخية والترجمة في العصر العباسي وحتى الادب بالنسبة لترجمة علوم اليونان
وكيف ان الرسول صلى الله عليه وسلم كان ايامهم يكتبون على اللخاع عظم الحيوان وان الترجمة في الاسلام واجب ديني
وهكذا
والباقي فهم

خيال واسع 2011- 12- 20 09:50 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
تستاهل الشكر مس انجلش لان اصلا ما فهمنا الماده الا منها لكن قبل الامتحان بثلاث ساعات ما يكفي مشكلتي ما انتبهت للملف لكن على الاقل حلينا ولا كان ما حلينا شيء

البريئة2 2011- 12- 20 09:50 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
بس تعالو بسالكم
ترجمة الكمبيوتر تستخدم في الترجمة التقنية ولا الحرفية ؟

فضيل 2011- 12- 20 09:51 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
أما النثر, انشا الله 100 رغم الفلسفة الزايده للأمتحاااااان:53:

البريئة2 2011- 12- 20 09:52 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
فضيل امتحنتو نثر ؟
اهم شي جاب لكم سؤال cup of cack ?

فضيل 2011- 12- 20 09:55 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
يتفلس مصعبها والله, بس انا جالس له بالمرصااااااااااااااد احلل و واراجع وتوقع اني جايب مئة
من ضمن اسئلته : وش اللي ماحصل في السفينه اللي غرقة والله اني كرهته من هذا السؤاااال
فلسفه وتحدي :mad:

البريئة2 2011- 12- 20 09:57 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
صح ااسئلته اذكر كان فيها نوع من الصعوبة بعضها
هذا كانه نفس السؤال الي جاب لنا
هو كان قايل ركزوا على هالقطعة بالذات
يلا ان شاء الله تعديها وتجيب علامة زينة

طالب vip 2011- 12- 20 10:00 PM

رد: نظرية الترجمة. الآختبار
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خيال واسع (المشاركة 5213516)
اخبار طيبه انكم اديتوا الامتحان بكل اريحيه بصراحه انا ما اديت زين فيها تشابهت علي الاجابات ولا عرفت اركز والمواد الي زي هذي من جد اضيع ما عرف احفظ كثير مع تدقيق اذا في احد ينصحنا كيف نذاكر المواد الي زي كذا لا يبخل علينا لان من جد وضعنا صعب خاصه مواد سهله زي هذي نعدي فيها بالجيد



اخوي خيال ان اشاء الله راح تنجح
مثل مادة الترجمه لو قراءة اسئلة الواجب وحدتها في المحتوى راح تحل في الاختبار زين لأن اسئة الواجب مثل مماثله اسئلة الاختبار

نصيح لك قبل تراجع مر على الاسئله كلي تعرف كيف طريقة اسلوب الدكتوررر في الاختبار


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:32 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه