![]() |
رد: بشرونا عن نظرية الترجمه
صباح الخير يا رفاق
بالنسبة لي النظرية الحمد لله جبت فيها درجة ممتازه اما المقال ف اتوقع هي درجتي المستحقه بعد المراجعه لانها اكثر اختبار خبصت فيه المهارات و الادب طال ضامن الفل مارك و اتفاجأ انها 93 ؟؟؟!!:007: لذلك رحت لتظلمهم و رفعت وانا عندي يقين اننا ب نشوف عبارة التصريف حقت كل سنه |
رد: بشرونا عن نظرية الترجمه
المقال درجتي فيه ممتازة ونفس التصحيح الموجود هنا
معناته اما توزيع الدرجات فيها مشكله او في التظليل والصوتيات نفس التصحيح بس كان عندي خطا واحد لكن في بعض المواد حقيقي لاحظت ان اجوبة بعض الدكاترة مختلفة عن المحتوى ولابد نفس الدكتور والجامعة نرسلها هذه الملاحظات حتى ينتبهون من الاجوبة الي مصححينها - مثل م شفنا اخطاء في حلول بعض الواجبات في النظام !! |
رد: بشرونا عن نظرية الترجمه
السلام عليكم
الف مبروك للناجحين وحظا اوفر للي ماحالفهم الحظ وربي يوفقهم ويسر امرهم الحمدلله نجحت بكل المواد ونظريه الترجمه درجتي نوعا ما كويسه بالنسبة للأختبار اللي لخطبني بس الدرجات ناقصه بدال مايجبرو احس منقصين مدري هو الدكاتره مو متعاونين او الاجابات خطاء الادب الانجليزي طلعت منه مبسوطه ضامنه الفل مارك منقصني 4 درجات والحضارة ومهارات التحدث بعد مااعطوني الفل مارك :( وباقي المواد منقصيني كثير عن اغلاطي ربنا يعين شكل كل مستوى اصعب وادق من اللي قبله والدكاتره بيكون دقيقين |
رد: بشرونا عن نظرية الترجمه
صدمة عمري تفاجأت برسوبي في المقال والترجمة والصوتيات كنت متوقعه درجات نازله بس مش رسوب ياااربي للحين مصدوومه :(
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:15 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام