ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E3 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=427)
-   -   خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=256452)

P e a c e 2011- 12- 3 12:17 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sunflowers (المشاركة 4994728)
اممممممممممم


:(107):

انا ما زلت مقتنعه باجابتي :

وارى ان :


root + effect = تعنــــي احداث تغيير ما


بينمـــا

cause = للسبب او المتسبب بالتغيير

هو يبدو لي أن الاختيارات لخبطتنا شوي لما جت كلمة cause وكلمة effect مع بقية الخيارات في نفس الدرس اللي فيه كلام عن الـ cause والـ effect

حسب اللي أشوفه وإن شاء الله ما أكون غلطان, أن السؤال كان عن أقرب معنى لكلمة root من بين الخيارات,
وليس عن موقعها من حيث أنها cause أو effect لأن السؤال في هذي الحالة يحتاج أن تكون الكلمة في جملة

يعني في هذا المثال

Huda rooted through her handbag for her mobile because she wants to make a call

جت root كـ effect

وفي هذا المثال

Huda did not respond to me because she was rooting her handbag for her mobile

جت root كـ cause

يعني لازم نشوف الكلمة في جملة علشان نقدر نحكم هل هي cause أو effect

✶ جُمان ✶ 2011- 12- 3 12:19 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
الجميع مشكورين على التوضيح

ياااهي غاثني المحاضرة السابعة ذي

وبالنسبة لكلمة root اتوقع معناها مثل ماقالوا الاخوووان انه : cause

Randz 2011- 12- 3 12:29 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
@______@ إذا كنت داخلة بحيط وحدة الحين دخلت بـ 3

بس الدكتور يسأل عن [معنى] الكلمة مو إذا هي تجي cause أو effect

أي كلمة تقريبًا ممكن إنها تجي cause أو تجي effect

بس معنى الكلمة هو اللي مطلوب..~

الدكتور لو حطلنا اياها بجملة كان وفر علينا كثير عناء..~ :24_asmilies-com:



شكري للجميع..~ :106:

Randz 2011- 12- 3 12:32 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان (المشاركة 4994426)
لا, إن شاء الله ما في عقد, الموضوع بسيط جدا
احنا نتكلم عن معنى كلمة root مثل ما نتكلم عن معنى أي كلمة ثانية مثل tissue "تيشيو" معناها منديل وroot معناها سبب

وليس عن موقعها في الجملة من حيث cause و effect

هو بس الاختيارات اللي في السؤال عملت المشكلة لما حطت من ضمن الاختيارات كلمة cause وكلمة effect


أيوة وأنا كذا قصدي.. مو إن أقول شنو ممكن تجي..~

أشكرك عالتوضيح..~

✶ جُمان ✶ 2011- 12- 3 12:35 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
اذا ماعليكم أمر

في المحاضرة السابعة

ابي منكم حل opposite

word: interesting

sunflowers 2011- 12- 3 12:42 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوميه (المشاركة 4995248)
اذا ماعليكم أمر

في المحاضرة السابعة

ابي منكم حل opposite

word: interesting




شوفي هالموقع حلو للـopposite


http://www.opposite-dictionary.com/default.asp

Randz 2011- 12- 3 12:51 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوميه (المشاركة 4995248)
اذا ماعليكم أمر

في المحاضرة السابعة

ابي منكم حل opposite

word: interesting


ممكن تكون boring

بس أنا حطيتها uninteresting


✶ جُمان ✶ 2011- 12- 3 12:58 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
هلا sunflowers

طلع لي كلمة bore or tire

يعني مطلع لي العكس باستخدام prefix

P e a c e 2011- 12- 3 01:03 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sunflowers (المشاركة 4995305)
شوفي هالموقع حلو للـopposite


http://www.opposite-dictionary.com/default.asp

مشكورة على الموقع الحلو

بس لما حطيت good ما طلع لي bad

وعلى الماشي حطيت donkey طلع لي success :hahahahahah:

Randz 2011- 12- 3 01:19 AM

رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
 
الموقع حلو بس مو شي ممكن نعتمد عليه..~

الـprefix - un يعطي نقيض المعنى للكلمة

يعني لغويًا مو غلط تقولين إن interesting عكسها uninteresting


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:16 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه