![]() |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
ههه
لا ماعليك, بتجيب الـ 70 أتوقع cause هي المعنى المناسب, لأن السؤال كان بشكل عام لأن root تعني cause بشكل عام لكنها تعني feeling في حالة خاصة وهي الشعور بالانتماء هنا اللي يحدد موقعها في الكلام يعني لو قال The love of money is the root of all evil حب المال هو أساس كل شر هنا معناها سبب أو سبب رئيسي cause لكن هنا I am proud of my Italian roots أنا فخور بأصولي الإطالية معناها شعور, تحديدا شعور بالانتماء, أو وجود صلة حسية, يعني feeling لكن بشكل ضيق ومحدد جدا |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
كلام جميل اخوي رضوان , الله يوفقك دنيا واخره ... ماقصرت يالغالي :106:
|
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
رضوان كلامك صحيح 100%,,,لو اعتبرنا ان root اسم ,,,لكن كفعل ؟؟؟؟؟؟؟؟
|
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
كفعل تجي بعدة معاني
1- يغرس 2- يبحث بواسطة تفريق الأشياء (مثل البحث في شنطة بتفريق الأغراض) 3- في صيغة be rooted in تعني نشأ بسبب شيء و/أو تأثر به 4-جمد أو ثبت مكانه بسبب الدهشة أو الخوف أو المفاجأة (عادة في صيغة الماضي) 5- يشجع |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
وعليكم السلام..~ عوافي عليك ضاري..~ بالفعل ومو هذا الغلط الوحيد اللي أنا لاحظته في المحاضرة..~ في كلمة pleasant [التمرين في الشريحة 11 - المحاضرة السابعة] لما ضاف عليها prefix خلاها inpleasant وهاذي كلمة غير صحيحة لغويًا..~ الـprefix اللي يلحق هاذي الكلمة هو un تصير unpleasant Prefix +Pleasant = Unpleasant أتمنى الكل ينتبه على هالنقطة..~ بالنسبة لكلمة soften هي verb مية بالمية بمعنى: يجعله أنعم..~ وما تصير صفة.. الصفة هي كلمة soft نفسها وممكن soft تجي على إنها noun بس استخدامها نااادر وعامي عالأغلب أما soften ما تصير إلا verb Soften = Verb بالنسبة لـ كلمة root حتى أنا عقدتني :S بس عالأرجح هي cause أنا كذا أحس لإن الـcause تصير قبل الـaffect وكلمة root معناها أصل أو جذر..~ اللهم لا أفتي..~ :000: أتمنى ما أكون أطلت عليك :064: وأهم شي ما أكون تفلسفت :lllolll: يعطيك العافية وتقبل مروري وهذرتي الكثيرة..~ تحياتي..~ |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
^ يعطيك العافيه اختي randz على الايضاح ,, حضوركـ في صفحتي شرف وليس ازعاج او فلسفه ,,, اطالتكـ = اناره لموضوعي مشكوره مره ثانيه , وماننحرم طلاتك يارب ..:106: |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
^ ^ أشكرك على لطفك..~ الله يديمك بنعمة يا رب..~ :106: |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
اقتباس:
احنا نتكلم عن معنى كلمة root مثل ما نتكلم عن معنى أي كلمة ثانية مثل tissue "تيشيو" معناها منديل وroot معناها سبب وليس عن موقعها في الجملة من حيث cause و effect هو بس الاختيارات اللي في السؤال عملت المشكلة لما حطت من ضمن الاختيارات كلمة cause وكلمة effect |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
اممممممممممم
:(107): انا ما زلت مقتنعه باجابتي : وارى ان : root + effect = تعنــــي احداث تغيير ما بينمـــا cause = للسبب او المتسبب بالتغيير |
رد: خطأ في القراءات والمطالعات من الدكتور ( المحاضره السابعه ) + سؤال في نفس المحاضره
Cause and Effect A Mini Lesson by Diana Dell, Ed.S. A cause is something that makes something else happen. Out of two events, it is the event that happens first. To determine the cause, ask the question "Why Did it Happen?" An effect is what happens as a result of the cause. Of two related events, it’s the one that happens second or last. To determine the effect, ask the question "What Happened?" CAUSE The boy kicked the ball. The girl teased the cat. Sally studied hard for a test. Joe became really tired. EFFECT Joe went to sleep early. The ball rolled. The cat growled. Sally earned an A on her test. Joe went to sleep early. |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:38 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام