ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E3 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=427)
-   -   التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=247881)

سعود بن جرير 2011- 11- 16 10:10 PM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان (المشاركة 4868980)
There is some thing I have just remembered
إضافة جديدة توني مذكرها

لما تقول جملة وفيها كلمة "توني" أو "توك" أيضا تستخدم فيها الزمن التام مثل الجملة اللي فوق أو الجمل التالية:

مثل توني واصل
I have just arrived

أو توه مار
He has just passed by

أو توني فاهم :
I have just understood

وحالات ثانية الزبدة فيها لما ما يكون فيه تحديد للوقت, أو أن الوقت مش من أفكار الجملة

مثل لما تقول "المفروض أنك فهمت" You should have understood
أو لما تكون رايح الدوام ويتصل عليك زميلك يسألك: ها, وصلت؟
تقول له: المفروض بس الطريق زحمة
Your friend: Are you there yet?
You: I should have arrived, but the road is very crowded

وأي صيغة ثانية مثل ما قلت ما يكون فيها تحديد وقت وقوع الفعل من أفكار الجملة





أخي الكريم رضوان شرح رائع وجميل جدا جدا

هناك ملاحظة بسيطه وهي تعبير خاطيء يقع فيه الكثير

You: I should have arrived, but the road is very crowded

كلمة crowded لا تعبر عن زحام السيارات وإن كانت تستخدم بشكل واسع

وهي خطأ الكلمة الصحيحه congestion




وفقك الله

P e a c e 2011- 11- 17 01:07 AM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شمالي بطل (المشاركة 4869121)
شرح سلسل وبطريقه جميله على الإيقاع السعودي
اوما احسن شي انا صارلي i have been
مشكووور والله يعطيك العافيه
انا مستوى اول والحمدلله اني افهم الشغلات ذي

بس الي معقدني متى اقول اي هاد

سواء جاء بعدها بين او جاء بعدها هاد مره اخرى
كل الشكر لك

بس الي مافهمته الجمله ذي
i have had an accedent
انا اتوقع تحليل الجمله هكذا

اي هاف معناها لي حدث صارلي انا

هاد صار لكن بالماضي ونعرفها عن طريق الي قبلها الي هاف يعني هاد ترجع الى هاف

وتكمل الجمله بالحادث
الله يبعدنا عن الحوادث
كل الشكر لك

العفو, الله يعافيك أخي

بالنسبة لـ I had أو I have had أو I had had

السالفة أن بعض الكلمات لا يشتق منها أفعال مثل dinner
يعني في اللغة العربية نقول عشاء والفعل تعشيت, غداء والفعل تغديت. في اللغة الإنجليزية ما في فعل اسمه تعشيت أو فطرت (في تغديت بس مو مشهور واجد), الفعل يكون مركب, الجزء الأول منه have والجزء الثاني الوجبة, يعني إذا بغيت تقول أنا تعشيت من ساعة:
I had my dinner an hour ago
اللي بالأحمر كله معناه تعشيت
I will have my dinner at a restaurant
وهنا في صيغة المستقبل
وبما أن المضارع التام صيغته I + have + past partisible
نطبقه على الجملة الثانية
نقول: I have وبعدها التصريف الثالث من الفعل, هنا الفعل هو have راح يتحول إلى had فتصير الجملة
I have had my dinner at a restaurant
وفي صيغة الماضي التام تكون:
Yesterday, at 10 o'clock, I had had my dinner at a restaurant
وإذا نطبقها على فعل ثاني:
Yesterday, at 10 o'clock, I had fenished my homework

والجملة اللي ما فهمتها, تقدر تطبق عليها نفس القاعدة
I have had an accedent
لأن have an accedent كاملة معناها يعمل حادث, مثل طريقة يتغدى ويتعشى
ومثل إذا بغيت تقول حلقت شعري:
I have had my hair cut
اللي في صيغة الماضي البسيط تصير
I had my hair cut this morning

prestigious 2011- 11- 17 05:47 AM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
الله يعطيك الجنه
ويجعله بموازين حسناتك

P e a c e 2011- 11- 17 11:27 AM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعود بن جرير (المشاركة 4869777)
أخي الكريم رضوان شرح رائع وجميل جدا جدا

هناك ملاحظة بسيطه وهي تعبير خاطيء يقع فيه الكثير

You: I should have arrived, but the road is very crowded

كلمة crowded لا تعبر عن زحام السيارات وإن كانت تستخدم بشكل واسع

وهي خطأ الكلمة الصحيحه congestion




وفقك الله

أخي سعود أشكرك على مرورك وتعليقك

ومشكور على الإضافة القيمة

بالفعل كلمة congested مختصة بازدحام السيارات, لكن في قاموس Oxford شرحها يكون كالتالي:

The state of being crowded and full of traffic

يعني استخدم كلمة crowded ليفسر كلمة congested, ربما يدل ذلك على أنها تقابلها في المعنى في هذا الموقع.

وفي قاموس Longman شرحها كالتالي:
Too full of people or things
وبعدين حط هذا المثال:
A crowded street

وحط أيضا هذا المثال
The narrow roads were crowded with the holiday traffic
يعني: الشوارع الضيقة كانت مزدحمة بالسير بسبب الإجازة

يبدوا أن كلمة crowded أشمل في المعنى, ربما

ولكن إلى الآن لم أحصل على كلام واضح بالنسبة للفرق بين الكلمتين

وشكرا أخي سعود على إثارة هذه النقطة

OM M7MAD 2011- 11- 17 01:40 PM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
:d5:اكثر من روعه يعطيك العافيه,,بصراحه الشرح جاء بوقته:d5:

طالبه جامعيه E 2011- 11- 19 09:59 PM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
ماشاء الله شرح وافي +تقييم+:106:

~Mrs.ENGLI$H~ 2011- 11- 20 02:38 AM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
ابداع

ابداع


ابداع


بالثلاث:biggrin:

P e a c e 2011- 11- 20 09:16 AM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة heart story (المشاركة 4869336)
:(204):

:(204):

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة om m7mad (المشاركة 4873220)
:d5:اكثر من روعه يعطيك العافيه,,بصراحه الشرح جاء بوقته:d5:

الله يعافيك, اتمنى الفائدة لك وللجميع

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبه جامعيه e (المشاركة 4889513)
ماشاء الله شرح وافي +تقييم+:106:

شكرا جزيلا على المرور والتقييم

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~mrs.engli$h~ (المشاركة 4891667)
ابداع

ابداع


ابداع


بالثلاث:biggrin:

شهادة ظريفة

أعتز فيها

alyaa 2011- 11- 20 09:56 AM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
جميل جدا
الله يعطيك العافيه

ضاري الشمال 2011- 11- 20 10:29 AM

رد: التركيب اللغوي - الأزمنة التامة على الطريقة السعودية Perfect Tenses - The Saudi way
 
يعطيك العافيه اخوي رضوان ..
رجعت لموضوعك لتوضيح بعض النقاط ,
واللتي قد تكون خطأ مطبعي ...
مشكور مقدما اخي العزيز ..
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان (المشاركة 4864883)
past progressive or past continuous
لما نتكلم عن شي كان يحصل بشكل متواصل غير متقطع ( في زمن الماضي وانتهى )
يعني مثل: كنت أمشي وقت اللي أنت اتصلت,
i was walking when you called me
هنا i was walking ماضي مستمر لأني أتكلم عن فعل يحصل بشكل متواصل, أما you called فهي ماضي بسيط لأني أتكلم عن نقطة في الزمن وليس فترة
يعني في الفترة اللي كنت أمشي فيها حصل حدث ألا وهو الاتصال
ولو كانت الجملة بهذي الطريقة: i was walking when you were calling me
هنا الحدثين مضارع مستمر<< قصدك الماضي المستمر ؟؟؟؟
طيب حنا قلنا المضارع البسيط والمستمر
^
قصدك الماضي المستمر والماضي البسيط
يحتاجون تحديد زمن, وين الزمن في مثالنا
الزمن موجود بهذي الطريقة: الفعل: كنت أمشي, الزمن: لما كنت تتصل
وبالنسبة للفعل الثاني: الفعل: كنت تتصل, الزمن: لما كنت أمشي



بالتوفيق


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:00 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه