بالنسبة لترجمة
مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشط شعري
لقيت بالمحاضره الرابعه قطعه مترجمه من العربي الى الانجلش
a.The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap, but his thoughts captured his desperate soul. He thought about trimming his hair, which had grown enough in some areas to have a shaggy appearance. He tried to comb his hair with the fingers of his right hand, and he remembered how many times his wife asked him to cut and comb his hair on many occasions. She always described it as a straw basket!
اش رايكم ما كأن المفروض نختار comb بدل brush افضل؟