![]() |
Some American slang
[frame="1 98"]
Some American slang earful (n) = heavy complaining / lecture My father gave me an earful after I scratched his car. down (v) = drink Let’s go the cafe and down a couple of coffees. dicey (adj) = not safe / taking a chance That road is really dicey when it snows. We should take another route. the cat’s got your tongue = you can’t/won’t say anything “Why don’t you apologize to your mother? Has the cat got your tongue?” the cat’s pajamas = something great “My new iPad 2 is the cat’s pajamas. It was expensive, but I love it.” one cool cat = a person you respect/think is awesome “Craig is one cool cat. He always knows about new technology before it’s launched.” slammer (n) = jail/prison “Jose is in the slammer for 2 years for lying to the police.” 5-finger discount (n) = shoplifting “Rob had to do community service for a 5-finger discount.” to get busted (v) = arrested/caught “My brother got busted for speeding…again! He never learns! junkie (n) = a person addicted to drugs “Can you believe Carol became a junkie? She was so successful at university.” sore loser (n) = a person who does not win in a competition and keeps complaining about it. “I don’t like playing tennis with Teddy. He’s always a sore loser if I beat him.” touch and go = describes a situation that is quite close to having a bad outcome/result “It was touch and go with my mother after her surgery. She got a bad infection and the doctors were really worried.” loose lips = someone who cannot keep a secret “I never tell my sister anything private. She is a real loose lips.” green-eyed monster (n) = jealousy “Successful people have to be careful of the green-eyed monster. They can lose friends because of it.” backseat driver (n) = a person who is always telling other people how to drive meltdown (n) = emotional collapse Terry had a meltdown when she lost her Blackberry. She is addicted to that thing! mickey mouse (adj) = a waste of time/too easy That Spanish course is mickey mouse. I want to take one that is more challenging. paws (n) = hands Get your paws off those sandwiches! They are for the guests. loaded (adj) = very wealthy My grandfather is loaded. He owns 4 companies. tighten your belt (v) = stop spending as much money After I lost my job, we had to tighten our belts. pay through the nose (v) = pay too much for something I paid through the nose for my new car. I saw it yesterday for $2000 less! wet blanket = a person who is really boring “Alex is a wet blanket. I never bring him to parties because he is so dull! wannabe = a person who aspires to be better than they are, or like someone else “There are so many wannabe supermodels in my school.” what’s-his/her-face = used when cannot remember someone’s name I’m talking about the guy in our office who sites near the photocopier….what’s-his-face. pencil pusher = a person who does an administrative job. The government wastes too much money on pencil pushers. piece of cake = very easy The exam was a piece of cake. I am sure I did well. powder my nose = go to the washroom to ‘fix your make-up’ …only FEMALES say this http://www.englishlink.com/blog/wp-i.../icon_wink.gif “I’m going to powder my nose. Back in a minute!” hard up (adj) = having money trouble “I have been hard up since I lost my job last year. hard-core (adj) = very intense Paul is a hard-core golfer. That is all he ever wants to do. hard sell (n) = aggressive way of selling or advertising When a sales person does a hard sell on me, I find it difficult to say no. طبعا فايدة السلانق لغة العامه في امريكا انك تفهم المحادثات بين الناطقين باللغه الام اكثر كل ما كان عندك اطلاع على المفردات الي دارجه [/frame] |
رد: Some American slang
:d5:
|
رد: Some American slang
:24_asmilies-com:
|
رد: Some American slang
موضوع لذيذ جداااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااا
يسلم ايديك :106::106::106::106: |
رد: Some American slang
نورتوا موضوعي شكراا
|
رد: Some American slang
I like it very much thanks alot with my wishes
|
رد: Some American slang
Thanks alot for this useful subject.
|
رد: Some American slang
:d5:
|
رد: Some American slang
Runny nose = مزكوم او مرشح
:(107): Thank you very much very useful lesson :rose: |
رد: Some American slang
:sm1: :sm1: متى ياربي افهم هالهرجـه واهرج زيـهم:bawling: بدال دربي راسي بينهم كني هبلا:icon9::biggrin: مايستفاد من هرجتي كافي تقهر:biggrin::tongue: يعطيك العافيه:rose: |
رد: Some American slang
شكراً .. مفيدة جداً
تم الحفظ :d5: |
رد: Some American slang
It rains cats and dogs>>>>> very much rain
:53: |
رد: Some American slang
he looks blue = ,means he feel sad
|
رد: Some American slang
:biggrin:مانيب احب اهايط وأقول فهمت السالفة كلها
لكن الله يعطيك العافيه |
رد: Some American slang
اقتباس:
احنا حتى المصطلحات العربية ما حفظناها ههههههه |
رد: Some American slang
يعطيك العافية
تم الحفظ :d5::d5::d5: |
رد: Some American slang
بتوفيق للجميع
|
رد: Some American slang
thanks so much :106::106:
|
رد: Some American slang
تمت المراجعة الأولى بعد الحفظ :wink:
|
رد: Some American slang
امممممم
والله مدري وش سالفتكم ههههههههههههههههههه لاتعليق :060: لكن مشكور وماقصرت يمكن غيري يدري شسالفتكم اهنيييكم وبشارككم بالكلمه هذي GOOD NICE:lllolll: |
رد: Some American slang
:biggrin:احسن كلمة ميكي ماوس : يعني Easy
|
رد: Some American slang
Go Bananas
يتجنن :icon120: |
رد: Some American slang
اقتباس:
حالي من حالك :Cry111: انخرش قلبي من جد :Cry111: |
رد: Some American slang
اقتباس:
|
رد: Some American slang
:106::106:
|
رد: Some American slang
more idioms ace: make an A on a test antsy: restless impatient and tired of waiting as easy as pie: very easy bad mouth: say unkind things about something be all ear: be eager to hear what someone has to say be broke: be without money be fed up with: be out of patience be on the go: be very busy bo on the road: be traviling beat: exhausted very tired e.g, "this has been a long day.I'm, beat" before long: soon |
رد: Some American slang
i hope all of us have aced
|
رد: Some American slang
Nice Tobic the perfict english in my view is the amarican accent many thanks:rose: |
رد: Some American slang
تمت المراجعة للمرة الثانية. شوووووووووووووووكررررن هيوفه :53:
|
رد: Some American slang
:sm18: يارباه
|
رد: Some American slang
You know...I always say learning the Slangs are almost like learning another language, so you can imagine how useful to study,understand, and memorize them anyway thank you for your efforts |
رد: Some American slang
Idoms are also important
|
رد: Some American slang
اقتباس:
thank ya put some idioms so we can learn its meaning |
رد: Some American slang
slang language is my fav !surely we do here r some words that we use chicken -coward big mouth-talkative mellow out-relax kooks -strangers cool down -calm down gig -job cold fish-dull goofy-silly in- fashionable on the go-busy :**thankss a lot pretty |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:59 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام