ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   المستوى الأول - إدارة اعمال (https://vb.ckfu.org/f392)
-   -   ترجمة القطع للغة الانجليزية (https://vb.ckfu.org/t326968.html)

al-mha 2012- 5- 11 07:23 AM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
Thursday, June 10, 2004
Well , after 24 hours of travel , I have
landed in Greece ! Athens is beautiful ! The
most incredible experience l’ve had today
is figuring out that I can read ! I have spent
all of about two hours over the past month
studying the Greek alphabet , but I was
amazed to find out once l go here that I
can actually read Greek ! I didn’t realize how
quickly I was learning the Greek alphabet.
My cab driver probably thought I was crazy
because I was reading every sign and asking
him if was right.


Thursday , june 17 ,2004
As for the island of Lesvos, well , it’s
perfect … absolutely perfect . I have been
all around the world , and I think that it is
the most beautiful place I have ever been.
The sea is so crystal clear that you can
see your shadow in water 10 meters deep.
The beaches are incredible, and there are
these amazing little towns nestles in the
mountains-every one like it’s straight off
a postcard .
Posted by Steve on June 10 and June 17 ,2004



هاذا قطعه الرحله كتبتها للى وده يترجمها

ان شالله مافيه اخطاء املائيه :biggrin:

rana.a 2012- 5- 11 12:34 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
هذي لايف بيترجمها :58545::58545:

عيون سحاب 2012- 5- 11 01:06 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
ترجمة الرحله البريه اللي نزلتها الاخت مها

الخميس 10 يونيو، 2004
حسنا، بعد 24 ساعة من السفر، ولدي
هبطت في اليونان! أثينا هي جميلة! و
خبرة لا يصدق معظم l'قد اشتركوا اليوم
وكشف أن أستطيع أن أقرأ! لقد قضيت
كل ساعتين تقريبا خلال الشهر الماضي
دراسة الحروف الأبجدية اليونانية، ولكن كنت
استغرب لمعرفة مرة واحدة ل تذهب هنا بأنني
يمكن قراءة الواقع اليونانية! لم أكن أدرك كيف
بسرعة وكنت تعلم الأبجدية اليونانية.
سائقي أجرة يعتقد ربما كنت مجنون
لأن كنت أقرأ كل علامة ويسأل
وسلم إذا كان على حق.

الخميس 17 يونيو، 2004
أما بالنسبة للجزيرة ليسفوس، حسنا، انها
الكمال ... الكمال المطلق. لقد كنت
في جميع أنحاء العالم، وأعتقد أنه من
أجمل مكان لقد كنت من أي وقت مضى.
البحر هو واضح وضوح الشمس التي يمكنك
انظر ظلك في المياه 10 مترا.
الشواطئ لا تصدق، وهناك
هذه المدن مذهلة قليلا يعشعش في
الجبال، كل واحد مثل انها مباشرة قبالة
بطاقة بريدية.
أرسلت بواسطة ستيف يوم 10 يونيو و17 يونيو 2004



Live is Hope 2012- 5- 11 01:25 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
عيون سحاب يعطيك العافيه

رنا انا خلصت :71:الباقي عليك :58545::58545::58545:

fatimah k 2012- 5- 11 01:50 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
مره شوووووكرا اخت رنا اخجلتينا بتعاونك صراحتا

حتى امس رحت المكتبه وشريت الملخصات الي نزلتيهم وابوي يقولي كله اطلبي اشياء كذا مو فلاش وقرقه خخخخخخخخخ

الله يجعله فميزان حسناتك يا ألبي :004:

fatimah k 2012- 5- 11 01:53 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
احم وما انسى الباقين الكل يشكر صراحتا

الله يوفقكم يارب ويوفقني معكم خخخخخخ:d5:

✿ e s я α`α 2012- 5- 11 02:01 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
الله يوفقكمَ كلكمَ :rose::004:
ويوفق كل من حآول يساعدناَ لوبشيءَ بسسسيطَ :cheese::004:
الله يوفقكمَ وتجبونَ بالاختبارَ كاملَ ونجيبَ معاكمَ
الله يسهلَ عليكمَ يَ رب :004::004:
مشكورينَ كل آلشكرَ والله يعطيكَم االصحهَ وآلعآفيهَ
وعقبالَ A+ :10111:
وفيَ ميزآن أعمالكَم :sm5::004:

rana.a 2012- 5- 11 02:13 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rwabi (المشاركة 6368906)
رنا ترا عادي اقدر اكمل معك اذا ودك بس علميني اي وحده تبين اترجمها ...

روابي ترجمي صفحة 28 هي تلك الحقائق :58545:

rana.a 2012- 5- 11 02:24 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
صفحة 40
ذكريات الطفولة
الاطفال دائما يجب أن يجلسون في المقعد الخلفي في هذه الايام .
ولا يمكن ان يجلسو في المقعد الامامي لان كل سياره فيها اكياس هواء ,و الاطفال يتعرضون للاذى من ادوات الحماية .
وهذا يأخذ الكثير من الفرح من ايام طفولتي . كم مره أتجادل مع اخي من يجلس في المقعد الامامي ؟ وانا مندهش من و الدي الذي لا يستعمل اي نظام .
وهو يترك الموضوع لنا بين فتره و اخرى . بعض الاحيان يضع قدمة تحت و يجعلنا كل واحد يأخذ دوره .
و بطريقة اخرى يتركها حره للجميع . الجميع يقصدني انا و اخي .
وأذكر أنه في بعض الأحيان، المقعد الامامي يذهب الى اول واحد يصرخ (( انا اريد الجلوس بالمقدمة اولا .)).
لكن يجب ان يكون عندما نصبح خارج المخزن او البيت . نحن لانستطيع أن نقول هذا عندما نكون في الداخل .
بعض الاحيان نحدد من الذي يجلس في المقدمة للذي يلمس السياره اولاً .
دائما اخسر في هذه الحالة لان اخي اكبر مني و رياضي اكثر , ولذلك فهو اسرع . لذلك هو يلمس السيارة اولاً.
ومن ناحية اخرى نقرر من الذي يأخذ المقدمة بمجادلة من هو دوره هذه المره . بالطبع دائماً نظن انه دورونا .
فنضل نتجادل حول ذلك حتى يستسلم احدنا ، او ان والدي ينزعج لدرجة انه يجعل واحد منا يجلس في الخلف .
الاطفال هذه الايام لا يعرفون ماذا يفتقدون . بالنسبة لاخي و لي جدالنا على المقعد الامامي كان جزء مهم من ترابط الاخوه


و سلامتكم



rana.a 2012- 5- 11 02:38 PM

رد: ترجمة القطع للغة الانجليزية
 
صراحة القطعة هذي فقعت مرارتي

الله يرجه هو واخوه ما عندهم هوشة الا على مين يجلس قدام

لو انا ابوهم لا سطرهم و جلسهم اثنينهم ورا

لا بوهم لابو من جابهم

قلبو راسي


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:05 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه