ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > الصيفي - كلية الأداب
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

الصيفي - كلية الأداب ملتقى طلاب وطالبات الفصل الصيفي 1434 هــ جميع تخصصات كلية الآداب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل.

 
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 7- 20   #21
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

تعريف الترجمه الفوريه(interpreting) للعالم (Otto Kade) :
interpreting as a form of translation in which
The source-language text is presented only once and thus cannot be reviewed or replayed, and
The target-language text is produced under time pressure, with little chance for correction and revision.

ان الترجمه الفوريه هي شكل من اشكال الترجمه التي :
*يكون فيها تقديم نص اللغه المصدر مره واحده و بالتالي لا يمكننا مراجعتها ولا طلب تكرارها من المتحدث ..
* و يكون فيها انتاج نص اللغه الهدف تحت ضغط وقتي (يعني في وقت جداً مضغوط و قصير جداً) مع فرصه ضئيله لتصحيح هذا النص و مراجعته ..
 
قديم 2013- 7- 20   #22
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

ما الذي يميز الترجمه الفوريه عن بقية انواع الترجمه .؟
What characterizes interpretation for the rest of the types of translation.?

immediate type of translational activity, performed ‘in real time’ for immediate use

التعريف النهائي للترجمه الفوريه (Interpreting) :

a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language

يعني بالاختبار لمن يجيب لكم هالتعريف و يعطيكم اختيارات عليه .. تختاروا Interpreting .. و يمكن ما يجيب لكم التعريف كامل .. يمكن يجيبه من نصه .. و يمكن التعريف يجيب عليه فراغات .. يعني مثلاً يقول :
The Interpreting is a form of translation in which ____________ in another language

The Interpreting is produced on the basis of____________ of an utterance in a source language
 
قديم 2013- 7- 20   #23
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

الكلمه الانجليزيه (interpreter) مأخوذه من كلمه لاتينيه (interpres) .. المعنى : مترجم فوري ..

الكلمه اللاتينيه (interpres) لها 4 معاني متشابهه هم :
1- expounder
2- person explaining what is obscure
3- explaining the meaning
4- making sense of what others have difficulty understanding, is a highly appropriate semantic foundation for ‘interpreter’ and ‘interpreting’ in our current understanding

طبعاً بالاختبار ممكن يجيب لكم واحده من هال4 تعاريف و يقول لكم وش معناها .. يعني ممكن مثلا يقول :
ما معنى كلمة (expounder) << و يجيكم من ضمن الخيارات person explaining what is obscure < هذا جواب صحيح ..

او مثلا يجيكم من ضمن الخيارات interpres و interpreting < طبعاً تختاروا (interpres)
 
قديم 2013- 7- 20   #24
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

الكلمه العربيه > ترجمه

الكلمه الاكادينيه (Akkadian) > targumanu

الكلمه الانجليزيه (English) > dragoman
 
قديم 2013- 7- 20   #25
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

الترجمه الفوريه "قديمه" وُجِدَت :
*قبل اكتشاف الكتابه (Invention of writing)
*و قبل الترجمه الكتابيه (Written Translation)

الترجمه الفوريه هي تشبه الترجمه و لكنها ليست ترجمه بل هي شرح فوري ..
 
قديم 2013- 7- 20   #26
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

المفاهيم الاربعه :

A. a process by which a spoken or written utterance takes place in one language which is intended or presumed to convey the same meaning as a previously existing utterance in another language (Rabin, 1958)

المفهوم الاول يعتمد على ترجمة المعنى نفسه ..

B. the transfer of thought and ideas from one language (source) to another (target), whether the language are in written or oral form.. or whether one or both languages are based on sign (Brislin 1976)

المفهوم الثاني يعتمد على ترجمة الفكر و الافكار و نقلها الى لغة اخرى ..

C. asituation-related and function-oriented complex series of acts for the production of a target text, intended for addressees in another culture/language, on the basis of a given source text (Salevsky, 1983)

المفهوم الثالث يعتمد في ترجمته على : (وضع النص-وظيفة النص-الثقافه)..

D. any utterance which is presented or regarded as a ‘translation’ within a culture, on no matter what grounds (Toury 1995)

المفهوم الرابع يعتقد بأن الترجمه الفوريه هي ترجمة اي كلام "utterance " و اي نص "text" في اي ثقافة كانت ..

=================================================

الترجمه (Translation) : هي عباره عن نشاط (an activity )
الترجمه الفوريه (Interpreting) : هي عباره عن خدمه احترافيه (professional service)
الترجمه الفوريه (Interpreting) : هي عباره ايضاً عن (communication) تواصل بين مجموعه و مجموعه اخرى من الناس تختلف لغاتهم عن بعض ..

عندما تريد ان تترجم شيء ما يجب عليك استخدام هذه الثلاث عناصر :
Thought - language - culture

و قد يضاف لهم عنصر رابع هو utterance
==================================================

Interpreting of theoretical framework: الاطار النظري للترجمه الفوريه
1-The interpreter’s task mainly production
مهمة المترجم الفوري عادة و بشكل اساسي هو الانتاج < يعني ما ينفع يكون ساكت..لازم ينتج (يترجم-او يستمع و يكتب و من ثم يترجم) < يجب عليك ان تنتج و تترجم فوراً..

2- - The perspective on the translational process (target-oriented ‘production’ rather than source-dependent ‘transfer
عملية الترجمه الغرض منها تحقيق اهداف (الانتاج) بدلاً من الاعتماد على (النقل) من المصدر..
^ يعني مو بس تترجم و تنقل الكلام من المصدر .. المطلوب منك انك ايضاً تترجم بشكل يفيد الشخص اللي من اللغه الهدف .. يعني مثل ما يقولوا ترجمه مكسره هذي مرفوضه .. مو تترجموا الكلام حرفياً من الشخص اللي من اللغه المصدر .. بل تترجمه على اساس افادة الطرف الاخر حتى لو استخدمت كلمات اقل او في بعض الاحيان كلمات اكثر .. المهم ان تصله المعلومه صحيحه و متكامله ..

3- - The normative specification of the translation product (the assumption of ‘similarity’ in meaning or ‘effect
المواصفات المعياريه للترجمه المنتجه تعتمد على افتراض (التشابه) في المعنى أو (التأثير) فيه..

التعديل الأخير تم بواسطة ذكيه ميه بالميه ; 2013- 7- 20 الساعة 03:33 PM
 
قديم 2013- 7- 20   #27
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

الفروق بين Translation و Interpreting مثل الفروق بين writing و speech :

Translation :
Translation = writing

1- Translation has to do with written language

2- Translation was and is still the main streamline
Interpreting :
Interpreting = speech

1- Interpretation has to do with speech
* Speech historically preceded written language

2- Interpretation has recently branched out as an independent discipline

3- Interpretation was used before translation as a means of communication between people of different languages
 
قديم 2013- 7- 20   #28
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

تعريف الترجمه الفوريه(interpreting) للعالم (Etilnia Arjona) :
the oral translation of a message across a cultural and linguistic barrier

الترجمه الفوريه : هي ترجمة شفويه لرسالة ما عبر حاجز ثقافي و لغوي ..
 
قديم 2013- 7- 20   #29
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

Translation > written texts

Interpreting > oral messages
 
قديم 2013- 7- 20   #30
ذكيه ميه بالميه
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ذكيه ميه بالميه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52461
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2010
العمر: 35
المشاركات: 2,204
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3753
مؤشر المستوى: 82
ذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond reputeذكيه ميه بالميه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ذكيه ميه بالميه غير متواجد حالياً
رد: ~ هنـــــا مراجــــعة مادة الترجمـــــه التتابعيه ~

Translation :
1- written texts تكون للنصوص الكتابيه فقط
2- Time is not very important
3- There is a permanent record of what is being done يوجد به دائماً سجل لما تم انجازه
4- focus on the linguistic units يركز في ترجمته على الوحدات اللغويه
5- formal memory which should be precise and accurate تكون الذاكره فيه ذاكره رسميه-اساسيه-شكليه و التي ينبغي ان تكون دقيقه و صحيحه
Interpreting :
1- spoken texts تكون للنصوص المنطوقه فقط
2- Time is crucial الوقت عامل حاسم
3- Generally speaking, there is no record of what is being said هو يكون عادة منطوقاً .. اذاً لا يوجد به سجل لما يقال
4- focus on ideas يركز في ترجمته على الافكار
5- semantic memory,meaning is the most important element in the messageتكون الذاكره فيه ذاكره دلاليه (ذاكره تعج بعلم المعاني) ، حيث المعنى هو العنصر الاكثر اهميه في الرساله
 
 

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
(مقرر النحو) مراجعة بعد المذاكرة (اسئلة وامثلة) قنوع المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع 48 2013- 5- 18 10:27 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:33 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه